After eight years, Fetter returned to academia and finally completed his B.A. in 1891. |
Спустя 8 лет Феттер вернулся в университет и наконец закончили его в 1891 году. |
He returned to Hollywood in late January 1995, when he finally finished recording his vocals. |
Фронтмен вернулся в Голливуд в конце января 1995 года и там наконец закончил запись вокала. |
After a third demo the band finally recorded and released their debut album entitled Passenger. |
После третьего демо группа наконец записала и выпустила дебютный альбом под названием Passenger. |
She tears her bonds, finally, frees from them. |
Она рвет свои путы, наконец, освобождается от них. |
The video ends with Spears finally capturing the stalker while wearing a kimono. |
Бис начинается с видео-интерлюдии, в которой Спирс наконец захватила сталкера и одевает кимоно. |
In an April 2017 interview, Ibrahimov insisted that long-delayed works would finally restart later that year. |
В интервью в апреле 2017 года Ибрагимов настаивал на том, что долгожданные работы, наконец, будут перезапущены позднее в 2017 году. |
Both sides were near exhaustion but the English finally took the Nuestra Señora del Rosario. |
Обе стороны были близки к истощению, но англичане, наконец, захватили контроль над Нуэстра-Сеньора-дель-Росарио. |
After Tru finally revealed the truth to him, he refused to believe it. |
Когда Тру наконец сказала ему правду, то Люк отказался в это верить. |
On June 12, 2008, Paul finally withdrew his bid for the Republican nomination. |
12 июня 2008 года Пол наконец снял выборную заявку. |
Since then it has been transferred several times until 1978 when it was finally settled at its present position. |
С тех пор это его юридический статус несколько раз менялся вплоть до 1978 года, пока он не был, наконец, официально утверждён в его нынешнем положении. |
The star was finally remade with the correct name in 1988. |
В 1988 году ошибка наконец была исправлена на правильное имя. |
The duo successfully sabotage the show and T.S. finally proposes to Brandi, ending up with the two sharing a kiss. |
Дуэт успешно саботирует шоу и Ти-Эс наконец делает предложение Брэнди, заканчивающееся поцелуем. |
Our album is finally done and we're thrilled with it. |
Наш альбом наконец закончен и поэтому мы немного взволнованы. |
A feasible design using glue as reinforcement was finally settled on only at the beginning of 2009. |
Наконец, подходящий проект использующий клей для укрепления конструкции был утверждён аж только в начале 2009 года. |
Kepler then attempts to finally find the true path of the planets, which he determines is an ellipse. |
Наконец, Кеплер пытается найти истинный вид траекторий планет, и определяет его как эллипс. |
Poonch was finally relieved after a siege of over a year. |
Пунч был, наконец, освобождён ими после годичной осады. |
He eventually fell out with Marozia, who had him deposed, imprisoned, and finally murdered. |
В конце концов он поссорился с Марозией, которая его свергла, отправила в тюрьму и, наконец, приказала убить. |
After a long search, Polushkin finally finds his calling - he gets a job as a gamekeeper. |
После долгих поисков Полушкин, наконец, находит своё призвание - он устраивается работать егерем. |
The building was finally built in 1891 by the project of the architect Dimitrije T. Leko. |
Здание наконец было построено в 1891 году по проекту архитектора Димитрия Т. Леко. |
In 1850, under British pressure, Brazil finally passed a law that effectively banned transatlantic slave trade. |
В 1850 году, под давление Англии, в Бразилии наконец был принят закон о запрете международной работорговли. |
With Wah-bo's help, Chang finally convinces Yee-tai to teach him Wing Chun. |
Благодаря Вапоу Чань наконец убеждает Итая научить его вин-чунь. |
On 5 February, Fürstenberg finally took possession. |
5 февраля Фюрстенберг наконец овладел плацдармом. |
The division was finally withdrawn from the frontline on 27 August, and embarked for England at the beginning of September. |
27 августа дивизия была наконец выведена с линии фронта, а в начале сентября она вернулась в Англию. |
Its assets and claims were finally acquired by a rival concern. |
Позже её активы и земельные участки были наконец приобретены конкурентами. |
The following year he transferred to San José, and his career finally began to sprout. |
В следующем году он перешёл в «Сан-Хосе Оруро», и наконец начал свою карьеру. |