Английский - русский
Перевод слова Finally
Вариант перевода Наконец

Примеры в контексте "Finally - Наконец"

Примеры: Finally - Наконец
The promised commission finally commenced its work in November 2005. Обещанная комиссия, наконец, приступила к работе в ноябре 2005 года.
Robin had finally learned the lesson that nobody gets famous overnight. Робин наконец усвоила урок, что никто не получает известность за один день.
Although I might finally be rich enough not to care. Хотя, может, наконец я стану достаточно богатой, что смогу не о чем не беспокоиться.
I wish finally to raise the matter of uprooted and displaced children. И наконец, я хочу поднять вопрос об изгнанных с родных мест и перемещенных детях.
The new Constitution finally came into force in September 2011. И наконец, в сентябре 2011 года на территории стала действовать новая Конституция.
Because you're finally coming home Elsie. Потому что ты, наконец, едешь домой Эльза.
I think we can finally stop flinching every time our phones ring. Думаю, мы можем наконец перестать вздрагивать каждый раз, когда у нас звонит телефон.
In 1860, Wagner's Swiss exile finally ended. В 1860 году ссылка в Швейцарию для Вагнера, наконец, закончилась.
But l finally realized what's missing in my life. Но, наконец, я понял чего не хватает в моей жизни.
You finally decided to fight back. Ты, наконец, решился на ответный удар.
She finally told you about that. Она, наконец, рассказала тебе об этом.
I think you finally got the job. Я думаю, что вы, наконец, получили работу.
Maybe he's starting to finally appreciate your value. Может, он, наконец, начинает понимать, насколько ты полезен.
I thought we could finally drink this. Я подумала, что мы могли бы наконец выпить эту бутылку.
Because I finally figured out how to stop it. Потому что я, наконец, выяснил, как это остановить.
I know, but I finally do. Я знаю, но... наконец, я поняла.
We could finally control what we are. Мы могли бы, наконец, контролировать то, кем мы являемся.
All your arguments finally got through to me. Все ваши аргументы, наконец, получил меня с ним.
Trust Will to finally get me back in one. Только поверить, Вилл наконец затащил меня в одну из них.
With your help, we can finally get out. С вашей помощью мы, наконец, сможем выйти из игры.
I finally understand why it never worked with clark. Я, наконец, поняла, почему у меня никогда не выходило с Кларком.
Miriam Deng thought her nightmare had finally ended when she entered this country. Мириам Дэн думала, что ее кошмар наконец закончился, когда она приехала в эту страну.
Tomorrow... we finally unveil EPIC. Завтра... мы, наконец, запустим Эпопею.
You can finally pay me back for giving you Courtney Yamazaki. Можешь наконец отплатить мне за то, что я отдал тебе Кортни Ямазаки.
I've finally become the hero. Я, наконец, стал героем, которым ты видел меня.