And Lily and Marshall finally decided on a guardian. |
И Лили и Маршал наконец определились по поводу опекунства. |
I can't wait to hand him off and-and finally get some freedom. |
Не могу дождаться как отдам вам его и наконец получу немного свободы. |
The museum, police, embassy Vilfort finally. |
Музей, полиция, посольство, Вильфорт, наконец. |
And finally, we arrive at Reginald Ledoux. |
И наконец, мы прибыли к Реджинальду Леду. |
Would you finally please confess you wrote the letter? |
Могли бы вы, наконец, пожалуйста, признаться, что это вы написали письмо? |
We finally have proof that aliens walk among us. |
Мы наконец имеем доказательство внеземной жизни. |
We finally ID'd the attacker's face. |
Мы, наконец, опознали лицо нападавшего. |
I was finally going to show Jimmy that I could be a good mom. |
Я наконец собиралась показать Джимми, что я могла бы быть хорошей матерью. |
And when we finally got our first positive data, you were so happy. |
И когда мы наконец получили наши первые положительные данные, ты был так счастлив. |
He's finally letting himself feel it. |
А теперь дал, наконец, им ход. |
After a century of hard labor, the time of the bean harvest has finally arrived. |
Мы сто лет усердно трудились, и сегодня урожай бобов наконец созрел. |
Glad to see you two are working, finally. |
Рад видеть, что вы двое наконец работаете. |
'Lenny Spaven was finally free 'but he'd left me in a dark pit. |
Ленни Спивен наконец освободился, но он погрузил меня в тёмную пучину. |
I'm just excited to finally spend some time with her. |
Я просто волнуюсь, что наконец то смогу провести время с ней. |
If I may abruptly change the subject, did you and Penny finally... |
Если позволите сменить тему разговора, то вы с Пенни наконец... ну понимаешь. |
The men are hoping Barret finally delivers an acceptable ticket so they can fire something. |
Мужчины надеются, что Баррет, наконец принесет приемлемый заказ, чтобы они смогли начать готовить. |
But with Nell... I finally... started to see why someone might. |
Но с Нелл я наконец начала понимать, почему такое возможно. |
Today might be the day that I finally crowd surf. |
Возможно, сегодня я наконец прыгну на руки зрителям. |
I'm just glad you're finally open to getting help. |
Я рада, что ты наконец открылся для помощи. |
Dash mentioned that he finally told you about his engagement to Elyse. |
Дэш сказал, что он наконец рассказал тебе о помолвке с Элис. |
I'm finally going to kill her, Father. |
Я наконец убью её, отец. |
I finally got into Keith's hard drive. |
Я наконец получил доступ к жесткому диску Кейта. |
You know, it's nice to finally see what Lex saw in you. |
А знаешь, было приятно наконец увидеть то, что Лекс видел в тебе. |
Lana's responsible for finally showing me the monster that Lex really is. |
Именно Лана наконец показала мне каким монстром на самом деле является Лекс. |
I'm glad we finally got to meet each other. |
Я рад, что мы наконец встретились. |