Английский - русский
Перевод слова Finally
Вариант перевода Конечном счете

Примеры в контексте "Finally - Конечном счете"

Примеры: Finally - Конечном счете
The CA will finally settle this constitutional mission. Решение этой конституционной задачи в конечном счете выпадает на УС.
Implementation of projects under NERP/PPRD was finally launched in mid-1993. Осуществление проектов в рамках НЧПВ/ППВР было в конечном счете начато в середине 1993 года.
In some cases some time had elapsed when those decisions were finally taken. В некоторых случаях проходило определенное время до тех пор, пока такие решения в конечном счете не принимались.
It was not decided which procedure should finally be adopted. Решение о том, какая процедура должна в конечном счете использоваться, так и не было принято.
Consultation, cooperation and compromise finally prevailed in most respects, although not all. Консультации, сотрудничество и компромисс в конечном счете возобладали в большинстве случаев, хотя и не во всех.
This finally generated an international response in July and August 2005. В конечном счете это привело к международному отклику в июле и августе 2005 года.
The Working Party may wish to finally decide on including the security provisions into the AGN as reflected below. Рабочая группа, возможно, пожелает в конечном счете принять решение о включении положений, касающихся безопасности, в СМВП, как это указано ниже.
my son finally agrees with me! Мой сын в конечном счете согласен со мной!
Looks like that summer in retail finally paid off. Похоже, что лето в розничной торговле в конечном счете принесло свои плоды.
They get to Fort William before we do, I'm afraid Jack Randall might finally finish what he started. Они доберутся до форта Уильям раньше нас, я боюсь, Джек Рэндолл может в конечном счете закончить начатое.
This exercise should finally enable Rhine and Danube boatmasters to navigate freely on relevant sections of both rivers. В конечном счете этот проект должен позволить рейнским и дунайским судоводителям свободно управлять судами на соответствующих участках обеих рек.
This is how we can finally triumph over the HIV/AIDS pandemic. Именно таким путем мы сможем в конечном счете одержать победу над пандемией ВИЧ/СПИДа.
Several participants pointed out that, whatever formula was finally adopted, monitoring the new instrument would require additional resources. Ряд участников отметили, что какая бы формула ни была в конечном счете избрана, для наблюдения за соблюдением нового нормативного документа потребуются дополнительные ресурсы.
The Decision was finally adopted by the EU on Thursday 13 June 2002. Решение в конечном счете было принято Европейским союзом 13 июня 2002 года.
They finally reached the city and began the assault in the last week of September 1895. В конечном счете они достигли города и начали штурм в последнюю неделю сентября 1895 года.
We envisage that this advancement would finally result in a unified Korean in the near future. Мы надеемся, что такие сдвиги, в конечном счете, приведут к воссоединению двух стран в ближайшем будущем.
In 1998, with sustained efforts by all parties, the CD finally ended its stalemate. В 1998 году, благодаря настойчивым усилиям всех сторон, КР в конечном счете удалось положить конец своему застою.
Maybe we could finally prove that it exists. Может мы в конечном счете сможем доказать ее существование.
The Spanish Government firmly hopes that those negotiations will finally eliminate this anachronism. Испанское правительство твердо надеется, что эти переговоры в конечном счете помогут устранить данный анахронизм.
It was finally introduced and passed during the first week of July 1994. В конечном счете он был внесен на рассмотрение и принят в течение первой недели июля 1994 года.
The experience of the Advisory Committee in reviewing past performance reports has shown that a certain percentage of unliquidated obligations is finally cancelled. Опыт рассмотрения Консультативным комитетом предыдущих докладов о финансовом положении показывает, что определенная часть непогашенных обязательств в конечном счете аннулируется.
With regard to the first point, it suffices to recall that the Commission finally decided not to adopt a rigid position of principle. По первому вопросу достаточно напомнить, что в конечном счете Комиссия отказалась занять твердую принципиальную позицию.
The global economy is finally coming out of recession. Необходимо вывести, в конечном счете, глобальную экономику из состояния спада.
The victim was finally released on 7 July, after a relative had been forced to bribe the warden. Пострадавший был в конечном счете освобожден 7 июля, после того как один из родственников заплатил взятку алькальду.
The text of the law finally proposed had not been given follow-up. В конечном счете был предложен законопроект, однако это осталось без последствий.