When Kirby finally reaches Taranza, he attacks Kirby using a brainwashed King Dedede. |
Когда Кирби наконец настигает Таранзу, тарантул нападает на Кирби, используя зомбированного ДиДиДи. |
In the year 2000 the spires of the cathedral were finally completed. |
В 2000 году шпили собора были наконец закончены. |
Velasco finally managed to convince Prado that a raid was necessary against the British batteries. |
Наконец, Веласко удалось убедить де Прадо в необходимости вылазки против британских батарей. |
Aibileen finally agrees to tell her story. |
Эйбилин наконец решается рассказать свою историю. |
Eitri creates a golden ring and golden boar spear with magical properties, and finally begins work on a hammer. |
Эитри создает золотое кольцо и копье золотого вепря с магическими свойствами и, наконец, начинает работу над молотом. |
In the season finale the Systems Commonwealth is finally reinstated. |
В финале сезона Содружество систем наконец восстановлено. |
It was rumoured that Owain finally retreated to their home at Kentchurch. |
Ходили слухи, что Оуайн наконец отступил в свои дома в Кентчёрче. |
And finally, even the best expert cannot confidently align the more ambiguous cases of highly diverged sequences. |
И, наконец, даже самый лучший специалист не может с уверенностью выровнять многие неоднозначные случаи у сильно разошедшихся последовательностей. |
The Dutch decided to lift their siege and finally took the route to Manila. |
Тогда голландцы решили снять осаду и, наконец, взяли курс на Манилу. |
During the battle, he finally reveals his identity to his other ex-New Warriors teammates. |
Во время битвы он, наконец, раскрывает свою личность другим своим товарищам по команде из Новых Воинов. |
Successful ceasefires may be followed by armistices, and finally by peace treaties. |
После успешного прекращения огня может последовать перемирие, и, наконец, мирный договор. |
The local government capital during this time moved from Santander to San Carlos, and finally to Aguayo. |
Местная столица в течение этого периода переезжала из Сантандера в Сан Карлос, и, наконец, в Агуайо. |
The Duke and Duchess of Orléans were finally received at court and could begin producing lawful progeny. |
Герцог и герцогиня Орлеанская были наконец приняты при дворе и смогли завести законных детей. |
Louis XIII finally entered Montpellier on 20 October 1622, bareheaded and unarmed. |
Людовик XIII, наконец, вступил в Монпелье 20 октября 1622 года, в простых одеждах и без оружия. |
They slowly move their faces closer and finally kiss each other. |
Их лица медленно сближаются и наконец они целуют друг друга. |
The majority of wine and beer made during the year was finally fermented and ready for drinking at this time. |
В это время большая часть вина и пива, сделанного в течение тёплого времени года, доходила наконец до готовности, и его можно было пить. |
As from 1 October 1929, all scheduled VZ trains could finally be operated by electricity. |
С 1 октября 1929 года, поезда VZ могли, наконец, следовать на электрической тяге. |
Disgusted, he throws the head into the grave, finally free of his overbearing mother. |
С отвращением он бросает голову в могилу, наконец освободившись от своей властной матери. |
After rejecting several names, the band finally settled on "Overkill". |
Отбросив несколько имен, группа, наконец, остановилась на «Overkill». |
After some delays Of Beasts and Vultures was finally released over a year later in Spring 2002. |
После некоторых задержек «Of Beasts and Vultures» был наконец выпущен более чем год спустя, весной 2002 года. |
We finally decided on a boy named Franklin Richards. |
Наконец, мы решили, что это будет мальчик по имени Франклин Ричардс.» |
I watch you for some time and finally I had the eye... |
Я смотрю вам в течение некоторого времени и, наконец, я глаз... |
After Zero is defeated, peace is finally restored to the universe. |
После того, как Ноль побежден, мир наконец восстанавливается во вселенной. |
He finally achieves his dream of dating Lyndsey in the twelfth season. |
Он, наконец, достигает своей мечты, идя на свидание с Линдси в 12-м сезоне. |
After a series of numerous events and battles, Kenshiro emerges victorious over Raoh and he is finally reunited with Yuria. |
После многочисленных событий и сражений, Кэнсиро побеждает Рао, и наконец воссоединяется с Юрией. |