Английский - русский
Перевод слова Finally
Вариант перевода Наконец

Примеры в контексте "Finally - Наконец"

Примеры: Finally - Наконец
So, she's finally committing. Таким образом, она, наконец, берет на себя обязательства.
And one finally caught my attention. И одно... наконец, привлекло моё внимание.
Before we finally made the offer. Пока мы, наконец, не предложили свою цену.
Maybe all my talking to her finally sunk in. Может быть, до нее, наконец, дошло все, что я ей говорила.
Maybe you'll finally have some religious friends. Может, у тебя, наконец, верующие друзья появятся.
Thank you for finally selling the house, Sebastien. Спасибо, что вы продаете, наконец, этот дом, Себастиан.
You were 14 before you finally learned to enjoy avocado. Вам было 14, когда вам, наконец, начало нравиться авокадо.
The director kept insisting and the producers finally gave in. Режиссёр всё-таки настоял на своём, и продюсеры, наконец, сдались.
She can finally divorce me and marry her son Peppino. Теперь она может наконец развестись со мной и выйти замуж за своего сына Пеппино.
So that you can finally slay the proverbial dragon. Чтобы ты, наконец, смог убить своего дракона, как в той пословице.
Danielle is finally ready with her risotto. (Диктор) Дэниэлль, наконец, закончила свои ризотто.
Much better now that I can finally see my girls. Гораздо лучше сейчас так как я могу, наконец, увидеть моих девочек.
And I finally went to see her in this play. Ну и я наконец пошёл посмотреть как она играет в какой-то пьеске.
I think I was finally getting somewhere. Я думала, я наконец то получила какой то ответ.
That people are finally getting together... То, что люди, наконец, собираются вместе...
That splash of color you ordered finally arrived. Эти брызги цвета, которые ты заказала, наконец, приехали.
I hear you're finally mentoring the kid. Я слышала, ты, наконец, стал наставником для парня.
I see they finally fixed your locker. Я смотрю, они наконец починили твой шкафчик, Зик.
Until finally you left him for a Swedish swimming instructor. Пока, наконец, Вы не бросили его ради шведского инструктора по плаванию.
I'll finally prove Merlin wrong. И я наконец докажу, что Мерлин ошибся.
In 1947 India finally gained its independence. 1947 год, Индия, наконец, добилась независимости.
Well, I finally talked to my mom. Ну, я, наконец, разговаривал с моей мамой.
Our boy is finally going down. Я рад тебе сообщить, что наш мальчик, наконец, собирается вниз.
I finally had my Mark back. Что, наконец, мой Марк вернулся ко мне.
Nice to meet you finally, John. Рад, наконец, встретиться с Вами, Джон.