Английский - русский
Перевод слова Finally
Вариант перевода Наконец

Примеры в контексте "Finally - Наконец"

Примеры: Finally - Наконец
And finally, you understand what those choices are. И наконец, вы понимаете, какой вам предоставлен выбор.
Maybe the timing's finally right. Может, наконец, время подходящее.
Well now, finally what about funny. Ну и теперь, наконец про смешное.
And finally, India has had the deepening of its democracy. И наконец, Индия прошла процесс укоренения идеи демократии.
Our days of bowing to the Asgard are finally over. Дни нашего преклонения перед Асгардами наконец окончены.
Who finally decided to show up for work. Который, наконец, решил явиться на работу.
Your daughter's finally starting to make sense. Твоя дочь наконец начала понимать, что к чему.
And finally, this raveling can also lead to more and more damage. И наконец, расползание может привести к более серьёзным повреждениям.
And then finally number three, the hardest. И, наконец, номер три, самое сложное.
Looks like the student has finally outgrown the teacher. Кажется, ученик наконец превзошел учителя.
You can finally get in touch with your body, mind and spirit. Можно наконец воссоединиться со своим телом, разумом, душой.
I finally was assigned a story to write an article about an up-and-coming actor. Наконец мне поручили написать статью о новом продвигающемся актере.
And finally, the DSM required that the emotional disturbance should be more than simply an exacerbation of an already existing disorder. И наконец, согласно DSM, эмоциональные нарушения должны быть больше, чем просто обострением уже существующего расстройства.
And finally, the PMS myth keeps women from dealing with the actual issues causing them emotional upset. И наконец, миф о ПМС не даёт женщинам возможности решать актуальные вопросы, вызывая у них эмоциональное потрясение.
I can't tell you how many times I missed before I finally got it. И не сосчитать сколько раз я ошибался, пока наконец не нашёл его.
And finally, he had a breakthrough. И, наконец, у него получилось.
I thought we were finally done with all this. Я думал, мы наконец закончили со всем этим.
Now we can finally play the game. Теперь мы наконец сможем начать играть.
You finally brought Jay so we can meet him! Ты наконец привела Джея, чтобы мы могли с ним познакомиться!
And finally, Chinese people have the time, wealth and technology to create an ideal life they've always wanted. Наконец сейчас у китайского народа есть время, богатство и технологии для создания той идеальной жизни, к которой они всегда стремились.
A brother and sister, finally united. Брат и сестра, наконец, объединились.
I finally caught one of bart's school plays. Наконец я попал на один из школьных выступлений Барта.
because you'd finally be on the same side. потому что вы будете, наконец, на одной стороне.
You might finally be less resentful and more supportive of my daughter in her duty. Может, ты наконец перестанешь обижаться и начнешь поддерживать мою дочь, которая выполняет свой долг.
Well, I guess she finally had enough to eat. Ну, думаю она наконец насытилась.