It is quite possible that, when listening to this music, you will finally learn to dance architecture... |
Не исключено, что, слушая эту музыку, Вы таки научитесь танцевать архитектуру... |
Well, you finally got a fight. |
И так, все таки вы разодрались. |
I think I'm finally getting to this guy. |
Я думаю, что всё таки доберусь до этого парня. |
You finally got one of us out of our uniform. |
Ты таки добился, чтобы один из нас снял униформу. |
Supreme Court, finally made it. |
Верховный Суд, тебе таки удалось. |
I did finally make it up here to the house later that week only to find that a falling oak tree had landed in the living room. |
На той неделе чуть позже я таки добрался до дома и обнаружил, что рухнувший дуб приземлился прямо у меня в гостиной. |
So it took a couple of months and a lot of wrangling, but my budget request finally came through. |
Потребовалась пара месяцев и куча споров, но я таки выбил дополнительный бюджет. |
That malicious shark has finally succeeded in deceiving your parents! |
Этой акуле все таки удалось обмануть твоих родителей. |
Look at who decided to finally show up. |
О, посмотрите, кто решил таки появиться |
Kate, after two years, you're finally going to do it. |
О, Кэти, после двух лет, ты все таки это сделаешь. |
She has finally brought you down, like I always said she would. |
Таки свалила она тебя а я ведь всегда говорил, что так и будет. |
Did Doc Ock finally catch up with Spider-Man? |
Доктор Ок все таки сразился с Человеком - Пауком? |
Nik... you finally get a besa, and now you want to stay in the house? |
Ник... ты таки получил бесу, и теперь остаешься дома? |
And-and how did you feel when her grief finally drove her to take her own life? |
И... и что же чувствовали, когда ее горе таки заставило ее расстаться с жизнью? |
I guess that alligator finally finished the job. |
Аллигатор таки доконал его. |
And though they think that it's better not to display low quality video in order not to spoil the impression, by popular demand we finally decided to publish the record. |
И хотя бытует мнение, что лучше не выкладывать плохое видео вообще, чтобы не портить общее впечатление, по многочисленным просьбам мы всё таки выложили запись онлайн трансляций. |
Finally, they tracked her down. |
Они таки нашли её. |
Well, look who finally made it. |
Ну ты смотри, кто все таки добрался. |
I cannot believe that Sue Sylvester finally shut us down. |
Не верится, что Сью Сильвестр всё таки прикрыла нас. |
You finally looked at my paper. Congratulations. |
Так вы заглянули таки в мой труд, поздравляю. |
NYPD finally got you into a suit? |
Полиция Нью-Йорка все таки взяла тебя в свои ряды? |
Now I'm finally getting it. |
И сейчас я наконец-то таки получаю это. |
But finally, you did come forward. |
Ќо, в конце концов, вы всЄ таки пришли. |
And when I finally do, this happens. |
А когда я таки стал им, приключилось это. |
So, Bilko, I finally won one. |
Ну что Билко, я все таки победил. |