The system converts the energy banks mountains finally solving the problem of storing wind energy. |
Система преобразует энергию банков горы, наконец, решить проблему хранения энергии ветра. |
The stadium finally now had four complete stands that would form its basis for the next half-century. |
У стадиона, наконец, теперь было четыре трибуны, которые и образовали стадион в том виде, в котором он просуществовал в течение следующей половины столетия. |
Surrounding the capsule is plaster or a similar material, and finally a red tube and two plastic endcaps. |
Капсулу окружает гипс или подобный материал, и, наконец, красная труба и две пластиковых крышки. |
I've finally been thinking about all the ugly things that he's been saying to me. |
Я, наконец, задумалась о тех гадких вещах, которые он мне говорил. |
Then, finally we got a telegram from Marina, announcing her arrival. |
Наконец мы получили телеграмму от Марины, о прибытии. |
Vicki finally gets her proof in Batman #703. |
Вики наконец получает свое доказательство в Batman #703. |
And it is the seventh version finally received official recognition of the authorities. |
И именно эта седьмая версия, наконец, получила официальное признание властей. |
Here we are finally to two for a very special episode for us. |
Здесь мы, наконец, два на очень специальный эпизод для нас. |
After that, he finally received a military ticket. |
После этого он, наконец, получил военный билет. |
He finally succeeded and married Betty all the while attempting to keep her away from Banner and the Hulk. |
Он наконец преуспел и женился на Бетти все время, пытаясь удержать её от Знамени и Халка. |
A few days later, he finally got a call from Jason. |
Несколько дней спустя он, наконец, получил звонок от Джейсона. |
After problems with nearly every aspect of the reactor design it finally began generating electricity in 1983, 13 years late. |
После проблем с почти каждым аспектом конструкции реактора она наконец начала производить электричество в 1983 году, опоздав на 13 лет. |
Meanwhile, Lilo and Stitch finally catch a troublesome Experiment 221 at a hotel. |
Между тем, Лило и Стичу удалось наконец поймать беспокойного эксперимента 221 в отеле. |
A year after his mission began, the war finally ended for Felix von Luckner. |
Через год после начала его миссии война, наконец, закончилась для Феликса фон Люкнера. |
The abuse continued until she was 17, when she finally reported him to the local sheriff. |
Оскорбления продолжалось до возраста 17 лет, когда она, наконец, доложила об этом местному шерифу. |
However, the club announced it would be disbanded just two months later, but finally continued playing in lower divisions. |
Тем не менее, клуб объявил, что он будет расформирована спустя всего два месяца но, наконец, продолжили играть в нижних отделах. |
It is only now that she finally believes. |
Только теперь она, наконец, верит. |
The illustrations that Brown had prepared were finally published in a detailed and exhaustive monograph by Mackovicky and Sues in 1998. |
Иллюстрации, которые подготовил Браун, были, наконец, опубликованы в подробной и исчерпывающей монографии Маковицки и Сюса в 1998 году. |
On 25 August 2008 the CPJP finally acceded to the Libreville comprehensive agreement. |
25 августа 2008 года CPJP наконец присоединилась к всеобъемлющему соглашению в Либревиле. |
By the time we finally recorded the album, we neglected to look at our recording contract. |
К тому времени, когда мы, наконец, записали альбом, мы пренебрегли рассмотрением нашего контракта. |
Using technology borrowed from the Phyxx, the Mondites have finally succeeded in their experiments. |
Используя технологию, заимствованную у расы Фикс, Мондиты наконец преуспели в своих экспериментах. |
One of his goals in life is to finally kiss a girl on the lips. |
Одна из его целей в жизни, чтобы, наконец, поцеловать девушку в губы. |
She reveals that she has finally solved the equation: Jesse Quick. |
Показано, что она наконец решила уравнение: «Джесси Квик. |
When he finally saw a physician in September of that year, he was diagnosed with HIV/AIDS. |
Когда он наконец посетил врача в сентябре того же года, ему был диагностирован СПИД. |
On 27 July the reinforcements from North America led by Colonel Burton finally arrived. |
27 июля британское подкрепление из Северной Америки во главе с полковником Бертоном, наконец, прибыло. |