Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Полевой

Примеры в контексте "Field - Полевой"

Примеры: Field - Полевой
The Director will be responsible and accountable for the overall management, direction and supervision of the conduct and oversight programmes of the Department of Field Support. Директор будет отвечать и отчитываться за общее управление, руководство и контроль за осуществлением программ по вопросам поведения и надзора Департамента полевой поддержки.
She also met with members of the diplomatic community, heads of other United Nations agencies and programmes operating in Rwanda, and non-governmental organizations and Field Operation staff. Она также встретилась с членами дипломатического корпуса, руководителями других учреждений и реализуемых в Руанде программ Организации Объединенных Наций, представителями неправительственных организаций и персоналом Полевой операции.
In the initial stages of the roll-out, one additional post will be created in the Field Support and Inter-Agency Collaboration Section of Programme Division to assist in the implementation phase. На первоначальных этапах развертывания деятельности этой группы в Секции полевой поддержки и межучрежденческого сотрудничества Отдела по программам будет учреждена одна дополнительная должность для оказания помощи на стадии осуществления.
UNRWA agreed with the Board's further recommendation to establish a specific arrangement for recovery of critical operational systems with a service-level agreement with the United Nations Logistics Base/Department of Field Support. БАПОР согласилось с дополнительной рекомендацией Комиссии создать конкретный механизм восстановлении важнейших оперативных систем путем заключения соглашения о гарантируемом уровне обслуживания с Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций/Департаментом полевой поддержки.
The Department of Field Support headquarters team will concentrate on the following aspects: Группа в составе представителей центрального аппарата Департамента полевой поддержки сосредоточит свое внимание на следующих вопросах:
Department of Field Support Conduct and Discipline Unit and Teams Подразделения и группы по вопросам поведения и дисциплины Департамента полевой поддержки
3.1 Peacekeeping missions' proposed resource requirements analysed within 10 days of their receipt by the Department of Field Support 3.1 Анализ предлагаемых потребностей миротворческих миссий в ресурсах в течение 10 дней с момента их получения Департаментом полевой поддержки
Regular security briefings provided as required by the Department of Field Support Брифинги по вопросам безопасности регулярно проводились в соответствии с потребностями Департамента полевой поддержки
We also thank Ms. Susan Malcorra, Under-Secretary-General for Field Support, for her efforts in establishing her new Department. Мы благодарим также заместителя Генерального секретаря по вопросам полевой поддержки г-жу Сусану Малькорру за ее усилия по созданию ее нового Департамента.
Lessons learned will be incorporated into ongoing efforts in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support to determine the most cost-effective locations. Извлеченные уроки будут учитываться в текущих усилиях Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки для выявления наиболее экономичных точек.
Upon enquiry, the Committee was informed that the Department of Field Support was in the process of identifying the posts to be redeployed. В ответ на запрос Комитета ему было сообщено о том, что в настоящее время Департамент полевой поддержки определяет должности, подлежащие перераспределению.
The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support collaborate and continue to develop additional courses for those involved in the acquisition process Департаменты операций по поддержанию мира и полевой поддержки сотрудничают и продолжают разрабатывать дополнительные курсы для лиц, связанных с процессом закупок
Field officers are expected to participate over the next 3 years. полевой сотрудник, как ожидается, примет участие в следующие три года.
In 2012, the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support will explore ways to strengthen partnerships, guidance and training in this area. В 2012 году Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки изучат возможности укрепления партнерства, руководства и учебной подготовки в этой области.
MINURCAT increased its effort to ensure a complete inventory check with guidance from the United Nations Logistics Base and the Department of Field Support. МИНУРКАТ активизировала усилия по проведению полной инвентаризации имущества, действуя в соответствии с рекомендациями Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций и Департамента полевой поддержки.
Advantage taken of existing Department of Field Support investment in the United Nations Logistics Base Использование средств, уже вложенных Департаментом полевой поддержки в Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций
In addition, a small team from the Department of Field Support undertook an initial AMISOM assessment visit to Mogadishu. Кроме того, небольшая по численности группа Департамента полевой поддержки впервые побывала в Могадишо для ознакомления с работой АМИСОМ.
The Department of Field Support is working closely with the Department of Safety and Security to assess the feasibility of supply flights to AMISOM. Департамент полевой поддержки тесно взаимодействует с Департаментом по вопросам охраны и безопасности с целью оценки целесообразности осуществления полетов в целях материально-технического снабжения для АМИСОМ.
The Department of Peacekeeping Operations is the lead Department for this project, in close collaboration with the Cartographic Section of the Department of Field Support. Ведущим департаментом в этом проекте выступает Департамент операций по поддержанию мира, осуществляющий деятельность в тесном сотрудничестве с Картографической секцией Департамента полевой поддержки.
An improved system for reporting greenhouse-gas emissions has been tested with valuable support from the United Nations Department of Field Support and the International Civil Aviation Organization. При ценной поддержке со стороны Департамента полевой поддержки секретариата Организации Объединенных Наций и Международной организации гражданской авиации была проверена усовершенствованная система отчетности о выбросах парниковых газов.
The Department of Field Support reclarified the fact that reimbursement of troop costs is based on troop strength and not on troops' operational capability. Департамент полевой поддержки вновь разъяснил, что выплата возмещения предоставляющим войска странам осуществляется с учетом численности войск, а не оперативных возможностей воинских подразделений.
The Department of Field Support has assisted UNMIL in reviewing its generator holdings by deploying two assistance teams to the Mission. Департамент полевой поддержки оказал МООНЛ помощь в проведении инвентаризации всех имеющихся у нее генераторов, направив в Миссию две группы по оказанию помощи.
The Department of Field Support provided the investigation results with regard to the four police officers to the police-contributing country on 30 April 2010. Департамент полевой поддержки 30 апреля 2010 года сообщил стране, предоставившей соответствующий полицейский контингент, о результатах расследования дела этих четырех сотрудников полиции.
The Department of Field Support commented that complete physical verification was not always possible, owing to the operational and security conditions at many missions. Департамент полевой поддержки отметил, что во многих миссиях провести полную инвентаризацию удается не всегда из-за оперативных условий и обстановки в плане безопасности.
Achieved; 91 per cent compliance with the environmental standards of the Department of Field Support and of Haiti Выполнено; обеспечивалось соблюдение 91 процента экологических нормативов, установленных Департаментом полевой поддержки и властями Гаити