| He is returning Lieutenant Tolkien to the field hospital. | Он возвращает лейтенанта Толкиена в полевой госпиталь. |
| So, you're the senior field agent in charge. | Итак, ты старший ответственный полевой агент. |
| You're hereby banned from field duty. | Таким образом, ты отстранен от полевой работы. |
| David just failed his field test. | Дэвид только что провалил свой полевой тест. |
| You're not a trained field Agent. | Вы не специально обученный полевой агент. |
| I have completed my field examination. | Господа, я закончил полевой осмотр. |
| Well, get him to the field hospital. | Ладно, отведите его в полевой госпиталь. |
| For the same reason there was an overrun in field defence stores ($12,100). | По той же причине имел место перерасход по статье полевой военной техники и имущества (12100 долл. США). |
| A mission planning manual containing guidelines for the establishment and determination of a field mission is also being developed. | Кроме того, в стадии разработки находится руководство по планированию миссий, в котором содержатся руководящие принципы по созданию и определению полевой миссии. |
| These are the goods and services that cannot be procured locally at the field mission level. | Эти товары и услуги относятся к тем, которые нельзя закупить на уровне полевой миссии на местах. |
| MSA is intended to offset expenses faced in the field. | Предназначение СУМ - компенсировать расходы, возникающие при работе в полевой миссии. |
| I want to get her back out on the field today. | Я хочу, чтобы она вернулась к полевой работе. |
| Mean, obviously the guy's great in the field. | В смысле, парень, как полевой агент неплох, конечно. |
| The field's no place for a lady. | Полевой лагерь - не место для леди. |
| You need a new field partner. | Для полевой работы тебе нужен напарник. |
| Luckily, I have developed a field test. | По счастливой случайности, я изобрел полевой тест. |
| No field work for either of you until the doctor signs off. | Никакой полевой работы для вас обоих, пока доктор не разрешит. |
| What makes you think I need another field agent? | мистер и/или мисс... что мне нужен ещё один полевой агент? |
| In August 1994, a UNHCR field officer was killed in northern Burundi. | В августе 1994 года в северной части Бурунди был убит сотрудник полевой службы УВКБ. |
| However, they must be considered indicative only for certain countries, since the basis of field measurements is very small. | Однако для определенных стран их следует считать имеющими лишь ориентировочное значение, поскольку база полевой таксации весьма незначительна. |
| Further to this resolution, the High Commissioner has taken steps to establish a human rights field operation in Burundi. | В соответствии с этой резолюцией Верховный комиссар принял меры по проведению полевой операции по правам человека в Бурунди. |
| In a joint letter, the President and the Prime Minister of the Republic of Burundi have expressed their support for the field operation. | В совместном письме президент и премьер-министр Республики Бурунди поддержали идею проведения такой полевой операции. |
| For emergency human rights situations, emergency responses will have to be devised beyond the level of voluntary funding for normal field activities. | В случае возникновения чрезвычайных ситуаций в области прав человека меры чрезвычайного реагирования надлежит разрабатывать на основе ресурсов, выходящих за рамки добровольного финансирования обычной полевой деятельности. |
| PROMS was also designed to provide a tool for more accurate budget monitoring by more closely integrating the field system with headquarters systems. | СУП также разрабатывалась с целью создать механизм для более тщательного контроля за бюджетом путем более полного объединения полевой системы с системами штаб-квартиры. |
| Participants included INDISCO project and field staff, project managers and extension workers. | В нем приняли участие сотрудники и полевой персонал проекта ИНДИСКО, руководители проекта и информработники. |