Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Полевой

Примеры в контексте "Field - Полевой"

Примеры: Field - Полевой
Given that the Mission was going to be liquidated, additional guidance and support was provided to UNOMIG through weekly consultations between the Department of Field Support and UNOMIG. С учетом предстоящей ликвидации Миссии ей в ходе еженедельных консультаций между Департаментом полевой поддержки и МООННГ предоставлялись дополнительные указания и рекомендации.
In January 2010, the Department of Field Support launched a project on strengthening mission inventory management through the establishment of a centrally supervised catalogue of expendable property. В январе 2010 года Департамент полевой поддержки начал осуществление проекта совершенствования системы управления инвентарными запасами в миссиях путем создания централизованно контролируемого каталога расходуемого имущества.
The Department of Field Support has reminded UNSOA to monitor fuel consumption in accordance with established procedures and is following up this matter with the mission. Департамент полевой поддержки напомнил ЮНСОА о необходимости контролировать потребление топлива в соответствии с установленными процедурами и продолжает обсуждать с Миссией этот вопрос.
The Administration is concerned that instances still exist where air operators' performance evaluations were not submitted to the Department of Field Support in accordance with established procedures. Администрация обеспокоена все еще имеющими место случаями непредставления Департаменту полевой поддержки оценок результатов деятельности эксплуатантов воздушных судов в соответствии с установленными процедурами.
Aviation quality assurance programme of the Department of Field Support Программа обеспечения качества воздушных перевозок Департамента полевой поддержки
Therefore, room for improvement remains and the Department of Field Support will continue to engage with Member States in that regard. Таким образом, здесь многое еще предстоит усовершенствовать, и Департамент полевой поддержки в этой связи продолжит взаимодействие с государствами-членами.
That procedure has been endorsed by Headquarters and is being implemented to the full satisfaction of the Department of Field Support and the maritime contributing countries. Эта процедура была одобрена Центральными учреждениями и применяется в настоящее время к полному удовлетворению Департамента полевой поддержки и стран, предоставляющих морские подразделения.
The Field Assessment Mission of the Co-Chairs of the OSCE Minsk Group and the Co-Chairs' recommendations lay a foundation for the further review and resolution of this problem. Проведение полевой миссии по оценке и рекомендации сопредседателей Минской группы ОБСЕ закладывают предпосылки для рассмотрения и урегулирования этой проблемы в будущем.
In its resolution 61/279, the General Assembly noted the unique nature of the reporting line from the head of the Department of Field Support to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 61/279 отметила уникальный характер подчиненности руководителя Департамента полевой поддержки заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира.
The ongoing deliberations on the Global Field Support Strategy were therefore important in the effort to balance the demands for both operational effectiveness and efficiency. Поэтому, для того чтобы добиться баланса между требованиями оперативной результативности и финансовой эффективности, важно продолжать текущее обсуждение Глобальной стратегии полевой поддержки.
It had also been able to reduce the vacancy rates for all its missions, working closely with the Department of Field Support. Кроме того, благодаря тесному взаимодействию с Департаментом полевой поддержки ему удалось сократить долю вакантных должностей во всех своих миссиях.
Lastly, he concurred with Member States regarding the importance of a review of the budget development process, which the Department of Field Support would fully support. Наконец, он согласен с государствами-членами в том, что необходимо провести пересмотр процесса разработки бюджетов, который Департамент полевой поддержки будет полностью поддерживать.
The Department of Field Support would comprise three principal components, namely: Департамент полевой поддержки будет состоять из трех основных компонентов:
(b) The Office of Field Administrative Support; Ь) Управление полевой административной поддержки;
Delegations of authority to the Department of Field Support for procurement Передача полномочий Департаменту полевой поддержки в области закупок
(a) Issuance of delegations of procurement authority to officials designated by the Department of Field Support; а) предоставление полномочий в отношении закупок должностным лицам, назначаемым Департаментом полевой поддержки;
The Headquarters Committee on Contracts is also developing monitoring procedures in consultation with the Office of Internal Oversight Services, the Procurement Service and the Department of Field Support. Комитет Центральных учреждений по контрактам, действуя в консультации с Управлением служб внутреннего надзора, Службой закупок и Департаментом полевой поддержки, занимается также разработкой процедур контроля.
The Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support commented that UNMIL has established an Occupational Health and Safety Council, which reports directly to the Director of Administration. Департамент операций по поддержанию мира/Департамент полевой поддержки указали, что МООНЛ учредила Совет по безопасности труда и охране здоровья, который подотчетен непосредственно Административному директору.
Subsequent to the assessment, meetings were held by OIOS with officials of the Department of Field Support and the concerned troop-contributing country. В этой связи УСВН были проведены совещания с представителями Департамента полевой поддержки и страны, предоставившей соответствующий воинский контингент.
The Department of Field Support had paid special attention to the development of a methodology for overseeing every aspect of implementation and incorporating the recommendations of oversight bodies. Департамент по вопросам полевой поддержки уделил особое внимание разработке методологии контроля за всеми аспектами осуществления операций и выполнения рекомендаций надзорных органов.
Field Liaison Officer (P-4) (para. 79) офицер полевой связи (С4) (пункт 79)
The Department of Field Support is working closely with the Office of Internal Oversight Services to reconcile and share statistical data on misconduct. Департамент полевой поддержки работает в тесном контакте с Управлением служб внутреннего надзора в области согласования и распространения статистических данных о совершенных проступках.
In the absence of an operations order shared prior to deployment with all components, the Department of Field Support was not able to prepare a material resourcing plan. Поскольку до развертывания с таким оперативным приказом были ознакомлены не все компоненты, Департамент полевой поддержки не смог подготовить план обеспечения материальных ресурсов.
Informal working group of the Department of Field Support and the Procurement Division Неофици-альный формат (Департамент полевой поддержки и Отдел закупок)
During the 2008/09 period, the Department of Field Support will continue work on articulating its human resources support concept for peacekeeping and special political missions. В 2008/09 финансовом году Департамент полевой поддержки намерен продолжить работу над концепцией обеспечения миротворческих и специальных политических миссий людскими ресурсами.