| During an intense shelling period, the Bab Amr field hospital was hit and partially destroyed. | Во время интенсивного обстрела был поражен и частично разрушен полевой госпиталь в Баб Амре. |
| In Al Qusayr, in late February, a field clinic was attacked by a helicopter. | В конце февраля с вертолета был нанесен удар по полевой клинике в Эль-Кусейре. |
| The global field support strategy was already beginning to show results. | Глобальная стратегия полевой поддержки уже демонстрирует первые успехи. |
| The Department considers that there are considerable benefits to consolidating overlapping field support functions within the Department. | Департамент считает, что объединение в рамках Департамента совпадающих функций полевой поддержки может обеспечить значительные преимущества. |
| In cooperation with field mission (for example, BONUCA), financed under the regular budget. | В сотрудничестве с полевой миссией (например, ОООНПМЦАР), финансируется с за счет средств регулярного бюджета. |
| The Service would also be responsible for collating military information related to activities, operations, trends and developments in the field mission. | Служба также будет отвечать за подборку военной информации, касающейся деятельности, операций, тенденций и изменений обстановки в рамках полевой миссии. |
| The Advisory Committee points out that, while each field mission operates under its own unique circumstances, there are similarities among missions. | Консультативный комитет указывает, что, хотя условия работы каждой полевой миссии уникальны, между этими миссиями наблюдается определенное сходство. |
| The Special Committee on Peacekeeping Operations should be involved in the discussions on that non-paper, and on the new field support strategy. | Специальный комитет по операциям по поддержанию мира должен участвовать в обсуждении этого неофициального документа, а также новой стратегии полевой поддержки. |
| His delegation supported the Secretariat's approach of involving Member States in the review of the field support strategy. | Делегация Японии поддерживает подход Секретариата, который заключается в привлечении государств-членов к участию в проведении обзора стратегии полевой поддержки. |
| Note: Fully deployed advanced field hospital. | Примечания: Полностью развернутый специализированный полевой госпиталь. |
| Many peacekeepers had more than a decade of field experience acquired under a series of short-term contracts. | Многие миротворцы имеют более чем десятилетний опыт полевой работы, накопленный в течение работы по нескольким краткосрочным контрактам. |
| The recent attacks on United Nations field personnel confirmed that their security situation had never been more challenging. | Недавние нападения на полевой персонал Организации Объединенных Наций подтверждают, что положение в плане безопасности, в котором он находится, никогда не было столь сложным. |
| We implored all the organizations to consider swiftly dispatching field or fact-finding missions to evaluate the situation and to explore possible ways of reducing tension. | Мы умоляли все организации подумать об оперативном направлении полевой миссии или миссии по установлению фактов для оценки ситуации на месте и изучения возможных путей смягчения напряженности. |
| In addition, 703 officers have finished basic training and are deployed to field training and performance evaluation. | Кроме того, 703 сотрудника полиции завершили основную подготовку и направлены на прохождение полевой подготовки и аттестации. |
| In addition, new mechanisms for integration and cooperation have been established with field support partners. | Наряду с этим новые механизмы интеграции и сотрудничества было созданы совместно с партнерами по вопросам полевой поддержки. |
| During its second meeting in Geneva, from 18 to 22 September 2000, the Commission prepared its field mission. | На своем втором совещании в Женеве, проходившем 18-22 сентября 2000 года, Комиссия занималась подготовкой своей полевой миссии. |
| Like I said, she's not a field agent. | Я же говорил, она не полевой агент. |
| I'm the senior field agent. | Вообще-то я тут старший полевой агент. |
| To be a successful field agent, one must give up many things. | Полевой агент вынужден от многого отказаться. |
| It even says here you spent time in the field as a S.H.I.E.L.D. agent. | Тут даже сказано, что вы провели некоторое время, как полевой агент Щ.И.Та. |
| I thought you said this was a field hospital. | По-моему, ты говорил, что это полевой госпиталь. |
| Dr. Alan Farragut, former head of the CDC's special pathogens branch and field leader of the rapid response team. | Доктор Алан Фарагут, бывший глава особого подразделения ЦКЗ и полевой лидер группы быстрого реагирования. |
| You just give it a CSI badge and a field kit. | Просто дай ей значок криминалиста и полевой комплект. |
| And get me a field trauma kit and an intubation pack. | Захвати полевой набор и все для интубации. |
| He thinks we need a poll in the field. | Он думает, что нам нужен полевой опрос. |