Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Полевой

Примеры в контексте "Field - Полевой"

Примеры: Field - Полевой
Support staffing will be based on the principles of the global field support strategy, with a light footprint deployed on a phased basis. Кадровое обеспечение будет базироваться на принципах глобальной стратегии полевой поддержки и заключаться в развертывании небольшой численности персонала на поэтапной основе.
Building upon that report, the end-state vision has been refined and expanded to embrace all the pillars of the global field support strategy. На основе этого доклада видение конечных результатов было доработано и расширено, с тем чтобы охватить все основные компоненты глобальной стратегии полевой поддержки.
The final phase of implementation of the global field support strategy intersects with the roll-out of Umoja and the other enterprise-wide solutions across the Secretariat. На заключительном этапе вектор осуществления глобальной стратегии полевой поддержки пересекается с вектором внедрения «Умоджи» и других общеорганизационных решений в рамках всего Секретариата.
The risks of the global field support strategy have now been identified, assessed and managed for each of the strategy's pillars. Риски, с которыми связано осуществление каждого из компонентов глобальной стратегии полевой поддержки, к настоящему времени уже определены, оценены и контролируются.
In line with the global field support strategy objective of enhancing use of local and regional capacities, numerous missions emphasized measures to strengthen national staff capacity-building and skills training. В соответствии с предусмотренной в глобальной стратегии полевой поддержки стратегической целью расширения использования местного и регионального потенциала многие миссии приняли усиленные меры по укреплению национального кадрового потенциала и усовершенствованию профессиональной подготовки.
The patients told the United Nations Mission that they were transported by a military vehicle to a field medical point where they received first aid and atropine. Пациенты сообщили сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций о том, что они были доставлены на военном автотранспортном средстве в полевой медицинский пункт, где им была оказана первая помощь и введен атропин.
5.66 In its resolution 64/269, the Assembly approved the Secretary-General's global field support strategy, to improve the effectiveness and efficiency of field-based mission support functions. 5.66 В своей резолюции 64/269 Генеральная Ассамблея утвердила подготовленную Генеральным секретарем глобальную стратегию полевой поддержки в целях повышения эффективности и результативности выполнения функций по поддержке полевых миссий.
Delegation of major human resources management authorities to missions in line with the global field support strategy as approved by the General Assembly in its resolution 64/269 Делегирование основных полномочий по управлению людскими ресурсами миссиям в соответствии с глобальной стратегией полевой поддержки, утвержденной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 64/269
Following the adoption of General Assembly resolution 64/269, the global field support strategy is being implemented over a five-year period starting from July 2010. После принятия резолюции 64/269 Генеральной Ассамблеи осуществление глобальной стратегии полевой поддержки предусматривается на протяжении пятилетнего периода, который начался в июле 2010 года.
Governance structures and responsibilities for the implementation of the global field support strategy Структуры, осуществляющие стратегическое руководство осуществлением глобальной стратегии полевой поддержки и порядок их подчиненности
The Client Board is responsible for identifying challenges and providing early warning of potential risks for global field support strategy activities from the perspective of military and police mission leadership. Совет получателей услуг отвечает за выявление проблем и оперативное предупреждение о возможных рисках для деятельности по линии глобальных стратегий полевой поддержки с точки зрения руководителей военных и полицейских компонентов миссий.
The global field support strategy involves the introduction of new service delivery models which require changes to existing working practices and procedures and roles and responsibilities. Осуществление глобальной стратегии полевой поддержки связано с внедрением новых моделей обслуживания, требующих изменения существующих методов и процедур работы, а также функций и обязанностей.
Global field support strategy - lack of a five-year plan for each pillar under the strategy Глобальная стратегия полевой поддержки - отсутствие пятилетнего плана по каждому основному направлению стратегии
Global field support strategy - incomplete consideration of the costs in the cost-benefit analysis Глобальная стратегия полевой поддержки - неполный учет издержек при анализе затрат и результатов
In 2013/14, UNMISS will implement the supply chain management concept in accordance with the global field support strategy, including with a view to achieving an overall efficiency gain. В 2013/14 году в соответствии с Глобальной стратегией полевой поддержки МООНЮС приступит к реализации концепции управления системой снабжения, что позволит добиться общего повышения эффективности.
Among the cross-cutting issues that have led to resource reductions was the global field support strategy and, in particular, the Regional Service Centre in Entebbe. Одним из общих аспектов деятельности, обусловивших сокращение потребностей в ресурсах, является использование глобальной стратегии полевой поддержки и, в частности, задействование Регионального центра обслуживания в Энтеббе.
Finally, it will deliver more effective and efficient support in tandem with the implementation of the improved service delivery model of the global field support strategy. И наконец, Организация будет оказывать более эффективную и действенную поддержку наряду с применением усовершенствованной модели предоставления услуг в рамках осуществления глобальной стратегии полевой поддержки.
Specialization is a prominent objective of the global field support strategy, and will facilitate the progressive reduction of support costs as a proportion of mission budgets. Обеспечение специализации является одной из важных целей глобальной стратегии полевой поддержки, достижение которой будет способствовать постепенному сокращению доли вспомогательных расходов в бюджетах миссий.
These efforts entail real change in the way the Departments do business as they pursue a wider cultural transformation through the implementation of the global field support strategy. Эти усилия ведут к реальным изменениям в хозяйственных методах департаментов в рамках общего изменения культуры работы путем внедрения глобальной стратегии полевой поддержки.
Sample strategic objectives and key performance indicators of the global field support strategy Примеры стратегических целей и ключевых показателей результативности глобальной стратегии полевой поддержки
The strategic objectives of the global field support strategy and the related key performance indicators will be segmented as follows: Стратегические цели глобальной стратегии полевой поддержки и связанные ключевые показатели результативности будут разделены на следующие категории:
The Transportation and Movements Integrated Control Centre is one of the four initial pilot projects of the Regional Service Centre established under the global field support strategy. Объединенный центр управления транспортом и перевозками является одним из четырех первоначальных экспериментальных проектов Регионального центра обслуживания, который был создан в соответствии с глобальной стратегией полевой поддержки.
The Centre will continue to work in line with the global field support strategy to deliver services that reflect an integrated support structure for the client missions. Центр продолжит работу по оказанию услуг, отражающих комплексную структуру поддержки обслуживаемых миссий, в соответствии с глобальной стратегией полевой поддержки.
In the area of field support, significant progress is visible in the widespread recognition that security sector reform is an essential element of multidimensional peacekeeping operations. В области полевой поддержки налицо значительный прогресс, проявляющийся в широком признании того, что реформирование сектора безопасности является существенным элементом многопрофильных операций по поддержанию мира.
Issues that need to be made clear while developing the detailed implementation plan for the global field Вопросы, в которые необходимо внести ясность, при разработке подробного плана осуществления глобальной стратегии полевой поддержки