Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Полевой

Примеры в контексте "Field - Полевой"

Примеры: Field - Полевой
With respect to the Department of Field Support, the Committee would require more information about a number of proposals before taking a decision. Что касается Департамента полевой поддержки, то Комитет до принятия решения запросит дополнительную информацию по ряду предложений.
The proposed Department of Field Support should be provided with the resources it needed to operate as planned. Департамент полевой поддержки, который предлагается создать, должен быть обеспечен ресурсами, необходимыми для осуществления запланированных операций.
The Advisory Committee's recommendations concerning the Department of Field Support were somewhat ambiguous. Рекомендации Консультативного комитета, касающиеся Департамента полевой поддержки, носят несколько расплывчатый характер.
The Rwanda Field Operation had not established internal controls, nor had standard operating procedures been implemented. В рамках Полевой операции в Руанде не было установленных механизмов внутреннего контроля, а стандартные процедуры работы не выполнялись.
The Field Operation lacked accountability in handling cash. В Полевой операции отсутствовала отчетность и отношении управления наличностью.
The Organization's reform of peacekeeping operations and the establishment of the Department of Field Support should enhance peacekeeping capacities. Реформирование Организацией операций по поддержанию мира и создание Департамента полевой поддержки должны повысить миротворческий потенциал.
He endorsed the view that the Department of Field Support should be headed by a candidate from the developing countries. Оратор согласен с тем, что во главе Департамента полевой поддержки должен быть кандидат из развивающихся стран.
At those meetings, the Government expressed to the High Commissioner its wish that the Field Operation's mandate be reviewed. В ходе этих встреч правительство высказало Верховному комиссару свое пожелание в отношении пересмотра мандата Полевой операции.
A report for Member States which have politically and financially supported the Field Operation is in preparation. Доклад, предназначенный для государств-членов, которые оказывали политическую и финансовую поддержку Полевой операции, находится в стадии подготовки.
The Field Operation noted structural improvements in some detention centres. Сотрудниками полевой операции были отмечены структурные улучшения в некоторых центрах задержания.
The Field Operation provided information on human rights tenets to reinforce the capacity of the Assembly in this regard. Сотрудники Полевой операции предоставили информацию о принципах, лежащих в основе прав человека, с целью укрепления потенциала Собрания в этой области.
Umoja's underlying principles are aligned with those guiding the Global Field Support Strategy. Основополагающие принципы системы «Умоджа» увязаны с руководящими принципами Глобальной стратегии полевой поддержки.
Consultation between the Umoja team and the Department of Field Support ensures a coherent service delivery approach. Консультации между группой по проекту «Умоджа» и Департаментом полевой поддержки способствуют формированию единого подхода к оказанию услуг.
Staffing of the service centres would be achieved mainly through redeployments from Department of Field Support headquarters and from missions. Сервисные центры будут комплектоваться главным образом за счет перевода сотрудников из центрального аппарата Департамента полевой поддержки и миссий.
In addition, the Department of Field Support provides United Nations logistical support to AMISOM pursuant to relevant Security Council resolutions. Кроме того, во исполнение соответствующих резолюций Совета Безопасности Департамент полевой поддержки оказывает со стороны Организации Объединенных Наций материально-техническую поддержку АМИСОМ.
The current stock levels in missions are within the levels prescribed in Department of Field Support guidance. Нынешние размеры товарно-материальных запасов в миссиях удовлетворяют нормам, предписанным в методическом руководстве Департамента полевой поддержки.
However, the Department of Field Support subsequently deemed that it was no longer in a position to implement the aforementioned OIOS recommendation. Тем не менее Департамент полевой поддержки счел, что он более не в состоянии выполнить вышеупомянутую рекомендацию УСВН.
Threat assessments for missions and Department of Field Support locations were conducted during security assistance visits. Оценки угроз для миссий и подразделений Департамента полевой поддержки проводились в ходе поездок в целях оказания помощи в области безопасности.
The Directors that lead the shared capacities report to both Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. Директоры, возглавляющие эти объединенные потенциалы, отчитываются перед заместителями Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и по полевой поддержке.
The Department of Field Support has also recently produced key guidance documents. В последнее время Департамент полевой поддержки также подготовил важнейшие руководящие документы.
The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support are currently exploring mechanisms to structure funding allocations more consistently for peacekeeping training. Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки сейчас изучают механизмы более последовательной структуризации ассигнований на цели подготовки миротворцев.
Complementary to the aviation safety programme, the Department of Field Support also implements an Aviation Quality Assurance Programme in all missions. В дополнение к программе авиационной безопасности Департамент полевой поддержки также осуществляет программу обеспечения качества воздушных перевозок.
The Department of Field Support is committed to ensuring that the programme is brought into conformity with international best practice. Департамент полевой поддержки твердо намерен обеспечить, чтобы программа была приведена в соответствие с наилучшими международными достижениями в этой области.
Support to the Office on administrative, financial and logistical issues would be coordinated by the Department of Field Support. Оказание Отделению поддержки в административных, финансовых и материально-технических вопросах будет координировать Департамент полевой поддержки.
The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs have made considerable efforts. Департаментами операций по поддержанию мира и полевой поддержки и Управлением по координации гуманитарных вопросов предпринимаются значительные усилия.