The verification reports would be forwarded to the Department of Field Support for review and processing. |
Доклады об инспекторской проверке будут направляться Департаменту полевой поддержки для проведения их анализа и обработки. |
UN Volunteers are involved in the Department of Field Support pilot for a regional support centre in Entebbe, Uganda. |
Добровольцы ООН участвуют в экспериментальном проекте Департамента полевой поддержки по созданию регионального центра поддержки в Энтеббе, Уганда. |
The Department of Field Support issued initial instructions for implementation in August 2010. |
В августе 2010 года Департамент полевой поддержки издал первые инструкции по их внедрению. |
The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support continue efforts to generate increased military aircraft contributions. |
Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки продолжают усилия по увеличению числа предоставляемых военных летательных аппаратов. |
The Department of Field Support commented that some missions did not adhere to the time attendance policy, resulting in overpayments. |
Департамент полевой поддержки указал, что некоторые миссии не придерживаются правил учета рабочего времени, что приводит к случаям переплаты. |
Percentage of pending Note: Based on the 2008/09 financial year-end inventory report provided by the Department of Field Support. |
Примечание: На основе данных инвентарного отчета на конец 2008/09 финансового года, предоставленных Департаментом полевой поддержки. |
The Department of Field Support explained that the stock ratios were the Department's recommendations for missions' guidance. |
Департамент полевой поддержки пояснил, что нормативы запасов носят рекомендательный характер и должны служить ориентиром для миссий. |
The Department of Field Support informed the Board that it had since drawn the contractor's attention to the rations reserve requirement. |
Департамент полевой поддержки информировал Комиссию о том, что он уже обратил внимание подрядчика на требования относительно наличия резерва продовольствия. |
The Department of Field Support commented that it had reformed the selection process. |
В своих комментариях Департамент полевой поддержки отметил, что он реформировал процесс отбора. |
The Department of Field Support commented that missions had since implemented a mandatory induction training programme for its newly deployed personnel. |
В своих комментариях Департамент полевой поддержки отметил, что миссии уже начали осуществлять программы обязательного вводного инструктажа для прибывающих новых сотрудников. |
The OIOS investigation results were provided to the Department of Field Support for onward transmission to the Office of Human Resources Management for appropriate action. |
Результаты проведенного УСВН расследования были представлены Департаментом полевой поддержки для последующей передачи в Управление людских ресурсов для принятия надлежащих мер. |
OIOS issued appropriate recommendations to the Department of Field Support to minimize the Organization's risk exposure in mission cargo handling. |
УСВН вынесла Департаменту полевой поддержки соответствующие рекомендации по снижению в Миссии степени подверженности риску в связи с обработкой грузов. |
Furthermore, the Working Group also heard a presentation by UNMAS entitled "Field Report on Angola". |
Кроме того, Рабочая группа также заслушала презентацию ЮНМАС "Полевой доклад по Анголе". |
Captain Magenta (Mario Moro): Italian Field Agent, aged 28. |
Капитан Маджента (Captain Magenta) Марио Моро - итальянский полевой агент. |
He remained with Rangers during World War I, in which he served as a signalling instructor in the Royal Field Artillery. |
Он продолжал выступать за «Рейнджерс» во время войны, в которой он служил сигнальным инструктором в Королевской полевой артиллерии. |
The regiment was formed from 4th Field Regiment RA in 1947. |
Полк создан на основе 4-го полка полевой артиллерии в 1947 году. |
The remaining 25 regiments were converted to brigades of the Royal Field Artillery between 1920 and 1922. |
25 других кавалерийских полков преобразовали в бригады Королевской полевой артиллерии (англ.)русск. в 1920-1922 годах. |
The Department of Field Support represents peacekeeping and the Secretariat on the task team. |
В этой целевой группе миссии по поддержанию мира и Секретариат представляет Департамент полевой поддержки. |
During the Nomonhan Incident in summer 1939, he commanded the First Battery, 1st Heavy Field Artillery Regiment of the Kwantung Army. |
Летом 1939 года во время боёв на Халхин-Голе принц Хигасикуни командовал первой батареей 1-й тяжелой полевой артиллерии полка Квантунской армии. |
In his forties he served in the Royal Field Artillery during the first world war. |
В свои сорок он служил в Королевской полевой артиллерии во время Первой мировой войны. |
Captain Ochre (Elaine McGee): Irish Field Agent, 32 years old. |
Капитан Охра (Captain Ochre) Элейн МакГи - ирландский полевой агент. |
A graduate of the Royal Military Academy, Woolwich, Morgan was commissioned as a second lieutenant in the Royal Field Artillery in 1913. |
Выпускник Королевской военной академии в Вулвиче, Морган получил воинское звание лейтенанта королевской полевой артиллерии в 1913 году. |
In addition, the Section will provide Department of Field Support representation on the Headquarters Committee on Contracts. |
Кроме того, Секция будет представлять Департамент полевой поддержки в Комитете по контрактам в Центральных учреждениях. |
Field work isn't always about rushing in and using your powers. |
В полевой работе не всегда нужно вламываться и использовать свои силы. |
Field Major Styre reporting from Earth base. |
Полевой Майор Стайр, докладывает от Земной базы. |