Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Полевой

Примеры в контексте "Field - Полевой"

Примеры: Field - Полевой
This is Field Major Styre, sir. Это Полевой Майор Стайр, сэр.
It comes with the territory, Senior Field Agent. Это прилагается к званию, старший полевой агент.
UNAMIR troops also contributed to the security of the personnel of the International Tribunal and the Human Rights Field Operation. Силы МООНПР также внесли вклад в обеспечение безопасности сотрудников Международного трибунала и Полевой операции по правам человека.
Of this total, 48 were assigned to the United Nations Human Rights Field Operation in Rwanda. Из этого числа 48 человек были переданы в распоряжение Полевой операции Организации Объединенных Наций по правам человека в Руанде.
These activities are carried out in full coordination with the United Nations Human Rights Field Operation in Rwanda and ICRC. Эти мероприятия осуществляются в рамках полномасштабной координации с Полевой операцией Организации Объединенных Наций по правам человека в Руанде и МККК.
This continues to be the principal objective of the United Nations Human Rights Field Operation in Rwanda. Это продолжает оставаться главной задачей Полевой операции Организации Объединенных Наций по правам человека в Руанде.
These officers will work under his authority and will be fully integrated into the Human Rights Field Operation. Эти сотрудники будут работать под его руководством и будут полностью интегрированы в Полевой операции по правам человека в Руанде.
As I have previously reported, the Indian Engineer Squadron and the Romanian Field Hospital are fully operational. Как я уже ранее сообщал, полностью введены в строй рота инженерных войск Индии и румынский полевой госпиталь.
In October 1995, the Human Rights Field Operation in Rwanda entered its second year. С октября 1995 года пошел второй год осуществления Полевой операции по правам человека в Руанде.
The Commission of Experts saw that the work of the Special Investigative Unit of the Human Rights Field Operation in Rwanda was working efficiently. Комиссия экспертов отметила эффективную работу Специального подразделения по расследованиям в рамках Полевой операции по правам человека в Руанде.
These elements of the Human Rights Field Operation in Rwanda's activities are described in more detail below. Более подробное описание этих элементов деятельности Полевой операции по правам человека в Руанде приводится ниже.
Another priority for the Human Rights Field Operation in Rwanda is the serious situation in prisons and local detention centres. Другой приоритетной проблемой для Полевой операции по правам человека в Руанде является серьезное положение в тюрьмах и местах заключения.
With the departure of the Field Operation, they have experienced internal problems, alienating their donors. После завершения Полевой операции, у них возникли внутренние трудности и проблемы с донорами.
This perception has been exacerbated by a lack of continuity at the level of Chief of the Field Operation. В пользу такого мнения говорит также отсутствие преемственности на уровне руководителя Полевой операции.
The mandate of the Field Operation places equal emphasis on monitoring and technical cooperation. В мандате Полевой операции равное значение придается деятельности по контролю и техническому сотрудничеству.
The public support of the Government for the Field Operation's role is also important as regards its security. Важно также заручиться государственной поддержкой со стороны правительства деятельности Полевой операции в плане обеспечения безопасности ее сотрудников.
In further discussion with the Government, the Field Operation should select a strategic set of capacity-building goals. В ходе дополнительного обсуждения с правительством Полевой операции следовало бы определить стратегический набор целей в области создания потенциала.
The improved governance arrangement would involve having a member of the Department of Field Support participate in the Committee. В контексте совершенствования системы руководства закупочной деятельностью предполагается включить в состав Комитета представителя Департамента полевой поддержки.
Field support needs far greater attention. Полевой поддержке необходимо уделять более серьезное внимание.
The Department of Field Support has organized a series of training events for United Nations personnel working on conduct and discipline matters. Департамент полевой поддержки организовал ряд учебных мероприятий и для сотрудников Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами поведения и дисциплины.
They enjoyed a revival during the presence of the Human Rights Field Operation in Rwanda, which offered them valuable support. Они пережили возрождение в ходе осуществления Полевой операции по правам человека в Руанде, оказавшей им неоценимую поддержку.
We commend the untiring efforts of the Secretariat, particularly the Department of Field Support, and urge that these good efforts be continued. Мы воздаем должное неустанным усилиям Секретариата, особенно Департаменту полевой поддержки, и настоятельно призываем продолжать эти благие усилия.
We also welcome the establishment of the Department of Field Support, about whose progress and hopes Ms. Malcorra has told us. Мы также приветствуем создание Департамента полевой поддержки, об успехах и надеждах которого рассказала нам г-жа Малькорра.
The Section would also procure external training services for the Department of Field Support at Headquarters and the peacekeeping missions. Секция будет также обеспечивать приобретение услуг по внешнему обучению для Департамента полевой поддержки в Центральных учреждениях и в миротворческих миссиях.
WFP hosts IFAD's Field Presence Unit in India. ВПП предоставляет помещения и услуги полевой группе МФСР в Индии.