Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Полевой

Примеры в контексте "Field - Полевой"

Примеры: Field - Полевой
The Department of Field Support has made extensive efforts to ensure that all missions maintain accurate leave records. Департамент полевой поддержки предпринял значительные усилия для обеспечения того, чтобы все миссии вели правильный учет отпусков.
The Department of Field Support continues to work closely with all missions to reduce the overall vacancy rate. Департамент полевой поддержки продолжает тесно сотрудничать со всеми миссиями в целях сокращения общего показателя доли вакантных должностей.
The Department of Field Support issued and circulated standard operating procedures on recruitment and selection for peacekeeping missions in August 2008. Департамент полевой поддержки издал и распространил типовой порядок действий в отношении найма и отбора персонала для миссий по поддержанию мира в августе 2008 года.
The Department of Field Support, in coordination with the missions, will continue to pursue the recovery of the amounts outstanding. Департамент полевой поддержки, действуя в координации с миссиями, будет и далее добиваться уплаты причитающихся сумм.
The Department of Field Support issued guidelines to all missions on the requirement to develop and monitor non-expendable stock ratios. Департамент полевой поддержки направил всем миссиям указания определить показатели доли запасов имущества длительного пользования и следить за их соблюдением.
The Department of Field Support issued and circulated a directive on property control and accountability to all peacekeeping missions. Департамент полевой поддержки издал и распространил среди всех миссий по поддержанию мира директиву по контролю имущества и подотчетности за него.
The Department of Field Support will reiterate its reminder to missions to enforce the established procedures relating to vendor performance evaluations. Департамент полевой поддержки вновь напомнит миссиям о необходимости обеспечения соблюдения установленных процедур в отношении оценки исполнения контрактов поставщиками.
The new Department of Field Support structure, when fully stabilized, would provide for clear and improved accountability. Новая структура Департамента полевой поддержки, когда она полностью стабилизируется, будет предусматривать четкий и усовершенствованный порядок подотчетности.
Hence, the Department of Management is responsible for monitoring whether the Department of Field Support is properly exercising authorities that have been delegated to it. Таким образом, Департамент по вопросам управления отвечает за контроль за надлежащим использованием Департаментом полевой поддержки переданных ему полномочий.
The Department of Field Support accepted recommendation 7, stating that it considered service-level agreements as important components of its support strategy. Департамент полевой поддержки согласился с рекомендацией 7 и заявил, что он считает соглашения об уровне услуг важным компонентом.
In the Department of Field Support, women accounted for 36.4 per cent of all Professional and higher-level personnel. В Департаменте полевой поддержки женщины составили 36,4 процента всех сотрудников категории специалистов и выше.
His delegation looked forward to the short-term review and assessment to be undertaken by the Department of Field Support. Делегация Фиджи ожидает результатов краткосрочного обзора и оценки, которые было поручено провести Департаменту полевой поддержки.
The Chairman welcomed the newly appointed Under-Secretary-General for Field Support and invited her to make a statement. Председатель приветствует вновь назначенного заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке и предлагает ей выступить с заявлением.
The Department of Field Support is engaging in discussions with representatives of the Government of Spain in order to draft a host country agreement. Департамент полевой поддержки в настоящее время обсуждает с представителями правительства Испании вопрос о подготовке соглашения со страной пребывания.
The creation of a secondary site at Valencia would enable the Department of Field Support to meet the requirements of continuity in services to missions. Создание дублирующего узла в Валенсии позволит Департаменту полевой поддержки выполнить требование бесперебойного функционирования услуг для миссий.
It has also been given responsibility for improving communications and coordination with the Department of Field Support and the peacekeeping missions. На нее также возложена ответственность за улучшение связи и координации с Департаментом полевой поддержки и миссиями по поддержанию мира.
The Department of Field Support expressed support for the proposals. Департамент полевой поддержки заявил о своей поддержке этих предложений.
The Department of Field Support is developing and executing the most appropriate medical support plan for each new mission. Департамент полевой поддержки разрабатывает и осуществляет наиболее подходящий для каждой новой миссии план медицинской поддержки.
According to the Department of Field Support, in 2010/11, UNOCI experienced unplanned activities that emerged before and after the elections. По информации Департамента полевой поддержки, в 2010/2011 году ОООНКИ пришлось заниматься незапланированной деятельностью, необходимость в которой появилась перед выборами и после них.
While the Global Field Support Strategy is a five-year project, the project plans only cover the first two years. Глобальная стратегия полевой поддержки представляет собой проект, рассчитанный на пятилетний период, тогда как планы в рамках этого проекта охватывают только первые два года его осуществления.
The Department of Field Support commented that MINUSTAH maintains that the Santo Domingo Support Centre is an operational and strategic requirement. В своих комментариях Департамент полевой поддержки указал, что, по мнению МООНСГ, необходимость в Центре координации в Санто-Доминго обусловлена оперативными и стратегическими соображениями.
Policy advice and written guidance were regularly provided to the Department of Field Support in the form of memorandums, e-mail communications and meetings. Консультации и письменные указания по стратегическим вопросам регулярно предоставлялись Департаменту полевой поддержки в виде пояснительных записок, сообщений, направленных по электронной почте, и в ходе совещаний.
The Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support noted that budget performance reports and the mission-specific reports are fundamentally different. Департамент операций по поддержанию мира/Департамент полевой поддержки отметили, что доклады об исполнении бюджета и доклады о конкретных миссиях являются принципиально разными.
The Department of Field Support will continue efforts to improve the cost-effectiveness and affordability of United Nations peacekeeping. Департамент полевой поддержки продолжит работу по повышению экономической эффективности миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций и обеспечению приемлемости расходов на ее осуществление.
In cooperation with the Department of Field Support, even staff serving at very remote duty stations can now access these programmes. В сотрудничестве с Департаментом полевой поддержки в настоящее время даже персонал, работающий в весьма удаленных местах службы, может получить доступ к этим программам.