Out of 108 candidates initially cleared by the Department of Field Support, 67 were technically cleared. |
Техническую аттестацию прошли 67 из 108 кандидатов, первоначально отобранных Департаментом полевой поддержки. |
The Department of Field Support provides the Mixed Commission with administrative, financial and logistical support. |
Департамент полевой поддержки оказывает Смешанной комиссии административную, финансовую и материально-техническую поддержку. |
The Department of Field Support provides administrative and logistical support to the Office of the Special Coordinator. |
Департамент полевой поддержки оказывает административную и материально-техническую поддержку Канцелярии Специального координатора. |
The Department of Field Support will follow up on this issue with the Mission. |
Департамент полевой поддержки будет контактировать по этому вопросу с Миссией. |
The Department of Field Support, in consultation with UNAMID, is developing a contingency plan to augment critical engineering capacity and address outstanding engineering requirements. |
Департамент полевой поддержки в консультации с ЮНАМИД разрабатывает резервный план для повышения строительного потенциала и удовлетворения имеющихся строительных потребностей. |
In order to improve the management of peacekeeping operations, the Secretary-General had established the Department of Field Support. |
Для улучшения управления операциями по поддержанию мира Генеральный секретарь создал Департамент полевой поддержки. |
The relationship between the Office of Military Affairs and the Department of Field Support should be more clearly defined. |
Необходимо более четко определить связь между Управлением по военным вопросам и Департаментом полевой поддержки. |
The Department of Field Support is actively seeking such cost-saving opportunities. |
Департамент полевой поддержки активно занимается изысканием таких ресурсосберегающих возможностей. |
The Department of Field Support reported that all issues concerning the trust fund were resolved with the donor. |
Департамент полевой поддержки сообщил, что все вопросы, связанные с Целевым фондом, с донором урегулированы. |
As a result, the Mission developed a list of activities to be handed over to the Liquidation Team of the Department of Field Support. |
В этой связи Миссия подготовила список мероприятий, осуществление которых будет передано Ликвидационной группе Департамента полевой поддержки. |
The Department of Field Support reported that the trust fund has been reconciled and corrective action taken. |
Департамент полевой поддержки сообщил, что счета целевого фонда выверены и меры по исправлению положения приняты. |
The Department of Field Support further commented that those factors were difficult to be envisaged during the budget preparation exercise. |
В дополнение к этому Департамент полевой поддержки заявил, что на этапе подготовки бюджета учесть эти факторы было сложно. |
Currently, the benefits of the Global Field Support Strategy are defined mainly in a qualitative manner. |
В настоящее время для описания связанных с осуществлением глобальной стратегии полевой поддержки выгод применяются преимущественно качественные характеристики. |
The Department of Field Support, through UNSOA, continues to deliver essential logistical services to African Union peacekeepers. |
Через ЮНСОА Департамент полевой поддержки продолжает оказывать миротворцам Африканского союза основные услуги в области материально-технического обеспечения. |
The Department of Field Support has partnered with the Department of Management to implement uniform preparatory measures in advance of the introduction of IPSAS. |
Департамент полевой поддержки в партнерстве с Департаментом по вопросам управления принимает единообразные подготовительные меры перед внедрением МСУГС. |
The Department of Field Support has continued to vigorously address the specific problems highlighted in previous audits. |
Департамент полевой поддержки продолжает активно заниматься решением конкретных проблем, выявленных в ходе предыдущих проверок. |
The Centre also supported the Engineering Section of the Department of Field Support at Headquarters in developing new systems contracts for next-generation technologies. |
Центр также оказывал поддержку Инженерно-технической секции Департамента полевой поддержки в Центральных учреждениях в разработке новых системных контрактов с учетом технологий следующего поколения. |
The Department of Field Support worked with the Mission to assist with the final disposal of assets. |
Департамент полевой поддержки работал совместно с Миссией, оказывая содействие в обеспечении окончательного выбытия имущества. |
At the request of the General Assembly, the Department of Field Support is currently reviewing civilian personnel. |
По просьбе Генеральной Ассамблеи, Департамент полевой поддержки проводит в настоящее время обзор гражданского компонента. |
The Department of Field Support also receives guidance from the Secretary-General's Management Committee. |
Департамент полевой поддержки также получает руководящие указания от Комитета по вопросам управления Генерального секретаря. |
UNAMI will comply with the frequency of once per annum as recommended by the Department of Field Support. |
ЗЗ. МООНСИ будет соблюдать рекомендованную Департаментом полевой поддержки периодичность, то есть не реже одного раза в год. |
The Department of Field Support has fully adopted this concept and is eager to launch the database at its peacekeeping missions. |
Департамент полевой поддержки полностью утвердил эту концепцию и намерен внедрить базу данных в своих миссиях по поддержанию мира. |
The Office of Internal Oversight Services issued six recommendations to the Department of Field Support for further strengthening internal controls. |
Управление служб внутреннего надзора вынесло Департаменту полевой поддержки шесть рекомендаций в целях дальнейшего укрепления механизмов внутреннего контроля. |
The Department of Field Support should complete comprehensive cost-benefit analyses for processes proposed for transfer to the Global Service Centre. |
Департаменту полевой поддержки следует провести всеобъемлющий анализ издержек и результатов по процессам, которые предлагается передать Глобальному центру обслуживания. |
The recommendation that the Department of Field Support provide governing bodies with a consolidated study on air resources has already been implemented. |
Рекомендация о том, чтобы Департамент полевой поддержки подготовил для руководящих органов сводное исследование по вопросам воздушных ресурсов, уже выполнена. |