Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Полевой

Примеры в контексте "Field - Полевой"

Примеры: Field - Полевой
You are senior field agent and I am... entirely... at your mercy. Ты ведь Старший Полевой Агент и я полностью в твоей милости.
The directors of the Department of Field Support are responsible for the implementation of the global field support strategy in their respective areas. Директора Департамента полевой поддержки отвечают за осуществление глобальной стратегии полевой поддержки в своих областях деятельности.
The latter group provides back-office support in line with the global field support strategy of the Department of Field Support. Последняя группа оказывала вспомогательную поддержку в соответствии с концепциями глобальной стратегии полевой поддержки Департамента полевой поддержки.
The Department of Field Support will develop guidance for the more systematic use of global field support strategy tools and principles. Департамент полевой поддержки подготовит руководящие указания в отношении более систематического использования концепций и средств глобальной стратегии полевой поддержки.
I belong in the field with the team. Я - часть полевой работы с командой.
The third way that the Department of Field Support is improving the quality of field support is through its efforts to increase the efficiency of its operations. Третье направление усилий Департамента полевой поддержки по повышению качества обслуживания полевых миссий - повышение эффективности своей работы.
This will enhance the ability of the Department of Field Support to provide useful strategic advice and practical templates, best practices and lessons learned to the field. Это будет способствовать укреплению способности Департамента полевой поддержки в деле предоставления полезных стратегических консультаций и реализации практичных шаблонов, передового опыта и извлеченных уроков на местах.
Practically, the Field Personnel Division will oversee and ensure the ongoing implementation of the human resources framework pillar of the global field support strategy and other reforms. В практическом плане Отдел полевого персонала будет осуществлять контроль и обеспечивать текущую реализацию компонента людских ресурсов глобальной стратегии полевой поддержки и других реформ.
The Advisory Committee is of the view that coordination should be ensured between the Departments of Management and Field Support in planning field visits. Консультативный комитет считает, что Департамент по вопросам управления и Департамент полевой поддержки должны координировать между собой планирование посещений полевых операций.
Through the NATO Rule of Law Field Support Mission, ISAF is providing liaison and field capabilities to assist the Government and international civilian experts in improving capacity. В рамках Полевой миссии НАТО по поддержке верховенства права МССБ обеспечивают связь и полевую поддержку для содействия укреплению потенциала представителей правительства и международных гражданских экспертов.
The Steering Committee consults with the implementation coordination team for the global field support strategy of the Department of Field Support, as required. Руководящий Комитет по мере необходимости консультируется с Группой по координации осуществления глобальной стратегии полевой поддержки, действующей в составе Департамента полевой поддержки.
Singapore was heartened by the support being galvanized by the Department of Field Support for the global field support strategy. Сингапур с удовлетворением отмечает поддержку, оказанную Департаменту полевой поддержки в деле разработки глобальной стратегии полевой поддержки.
The cost reductions were evidence of the cultural change within the Department of Field Support generated by the global field support strategy. Сокращение расходов свидетельствует об изменении психологии в подходах внутри Департамента полевой поддержки благодаря реализации глобальной стратегии полевой поддержки.
In the third priority area of field support, the Global Field Support Strategy was entering its second year of implementation. В рамках третьей приоритетной области - полевой поддержки - вот уже второй год осуществляется Глобальная стратегия полевой поддержки.
New developments and changing requirements at Headquarters and in the field required the Department of Field Support to adapt and evolve the strategy. Новые события и потребности на уровне Центральных учреждений и на местах требовали от Департамента полевой поддержки приспосабливаться к ним и вносить корректировки в стратегию.
The new pillar would allow the Field Personnel Division to dedicate capacity to areas highlighted in the human resources integrated framework of the global field support strategy. Создание этого нового подразделения позволит Отделу полевого персонала выделить кадровые ресурсы на осуществление деятельности по тем направлениям, которым придается большое значение в рамках комплексного компонента людских ресурсов глобальной стратегии полевой поддержки.
Prior to the establishment of the Department of Field Support in 2007, the field special political missions were supported by the Department of Peacekeeping Operations. До создания Департамента полевой поддержки в 2007 году поддержку специальных политических миссий на местах обеспечивал Департамент операций по поддержанию мира.
In close consultation with the Department of Field Support, the Chief of the Unit will oversee the formulation of the technical policies and procedures for field information operations. Действуя в тесной консультации с Департаментом полевой поддержки, он будет следить за формулированием технической политики и процедур проведения информационной работы на местах.
The Unit will also be responsible for the management of consultations with representatives of the Field Staff Union and for providing secretariat services to the Joint Advisory Committee for field issues. Кроме того, Группа будет отвечать за проведение консультаций с представителями Союза полевого персонала и секретариатское обслуживание Объединенного консультативного комитета по вопросам полевой службы.
I propose to consolidate and strengthen the Organization's capacity for oversight of management and administration in the field within the Department of Field Support. Я предлагаю консолидировать и укрепить подразделения Организации, занимающиеся надзором за управленческой и административной деятельностью в полевых операциях, в рамках Департамента полевой поддержки.
(c) Advising the USG for Field Support on field procurement issues с) консультирование ПГС по полевой поддержке в вопросах закупочной деятельности полевых операций;
In 2009/10, the Department of Field Support implemented a field central review mechanism to oversee staff selection activities across all supported peacekeeping operations and special political missions. В 2009/10 году Департамент полевой поддержки создал центральный контрольный механизм для полевых миссий в целях осуществления надзора за деятельностью по отбору персонала во всех операциях по поддержанию мира и специальных политических миссиях, которым он оказывает поддержку.
In addition, the Department of Field Support has created an online "procurement - field network" community of practice. Помимо этого Департамент полевой поддержки создал интернет-сообщество специалистов-практиков «сеть по вопросам закупочной деятельности на местах».
The Department of Field Support has introduced the function of occupational group manager to assist in expediting the filling of positions in the field through roster-based recruitment. Департамент полевой поддержки ввел должность руководителя профессиональной группы для оказания помощи в заполнении вакансий на местах на основе найма кандидатов из реестров.
The Department of Field Support commented that, since January 2010, it had been implementing a new talent management approach to workforce planning in the field. Департамент полевой поддержки указал, что с января 2010 года при планировании кадровой стратегии на местах он руководствуется новым подходом к управлению талантами.