Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Field - Вопросам"

Примеры: Field - Вопросам
The audit teams made specific recommendations in their respective reports issued in the field concerning improved coordination. Группы по проведению проверки включили конкретные рекомендации в свои соответствующие доклады по вопросам улучшения координации.
The sector is also consulted when laws and regulations in this field are being drafted. С данным сектором проводятся также консультации при подготовке законов и нормативных актов по этим вопросам.
Some 75 Afghan women trainers, business advisers and handicraft specialists were trained in the field of enterprise development and handicraft quality improvement. Около 75 афганских женщин - инструкторов, консультантов по предпринимательской деятельности и специалистов по ремеслам - прошли подготовку по вопросам развития предприятий и улучшения качества ремесленных изделий.
Future policy development in the field of air pollution should take this into account. Это следует принимать в расчет при разработке последующей политики по вопросам загрязнения воздуха.
Areas of possible cooperation included the organization of joint training activities in each agency's field of competence. Потенциальные сферы сотрудничества включают организацию совместных мероприятий по подготовке кадров по вопросам, входящим в сферу компетенции каждого из учреждений.
Provide R & D, consultancy, training in the field of sanitation, waste management environment etc. Научные исследования и разработки, консультирование и профессиональная подготовка по вопросам санитарии, организации удаления отходов, охраны окружающей среди и т.д.
APROFAM is credited with undertaking objective, non-partisan scientific investigations in the field of population and development. В заслугу АПРОФАМ ставится проведение объективных и беспристрастных исследований по вопросам народонаселения и развития.
The Department will provide information on civilian field staff training issues in February 2005. Информация по вопросам профессиональной подготовки полевых сотрудников будет представлена Департаментом в феврале 2005 года.
Approximately 300 field procurement officers received advance procurement training during the 2003/04 period. В течение периода 2003/04 года курс углубленной подготовки в области закупочной деятельности прошли около 300 сотрудников по вопросам закупок на местах.
No technical cooperation is provided or planned by Austria in the field of competition law and policy to developing countries. Австрия не осуществляет и не планирует деятельности по линии технического сотрудничества по вопросам законодательства и политики в области конкуренции в интересах развивающихся стран.
In 2004 the Ministry of Economic Development had still not received technical assistance in the field of competition policy. В 2004 году министерство экономического развития еще не получило технической помощи по вопросам политики в области конкуренции.
Provide preparatory training and coaching on career development for all categories of field staff; а) будет осуществлять начальную подготовку и инструктаж по вопросам развития карьеры для всех категорий полевых сотрудников;
OHCHR is currently developing a field presence policy based on the strategic direction provided in the Plan of Action. УВКПЧ в настоящий момент занято разработкой политики по вопросам присутствия на местах на основе стратегических указаний, содержащихся в плане действий.
The Department of Economic and Social Affairs, through SIDSNet, is well poised to coordinate activities in this field. Департамент по экономическим и социальным вопросам вполне может координировать деятельность в этой области через СИДСНЕТ.
The United Nations Development Group and the United Nations Resident Coordinator have a critical role to play in this field. Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития и Координатор-резидент призваны играть важнейшую роль в этой сфере.
While pursuing dialogue on humanitarian questions, Turkmenistan was consistently fulfilling its international obligations in the field of human rights. Одновременно с ведением диалога по гуманитарным вопросам Туркменистан стремится к соблюдению своих международных обязательств в области прав человека.
Belarus was a member of a number of regional and subregional forums devoted to cooperation in the field of migration. Беларусь является членом ряда региональных и субрегиональных форумов по вопросам сотрудничества в области миграции.
A memorandum of understanding on technical cooperation in the field of human rights between OHCHR and OIC was signed at the Rabat meeting. На рабатском совещании между УВКПЧ и ОИК был подписан меморандум о взаимопонимании по вопросам технического сотрудничества в области прав человека.
They are accompanied by a manual facilitating their implementation in the field. К ним прилагается справочник по вопросам содействия их осуществлению на местах.
In the human rights field, we believe that there is space for improvement. Переходя теперь к вопросам прав человека, мы хотели бы отметить, что здесь есть возможности для улучшения положения.
Croatia also provides training and hosts international courses in the field of peacebuilding. Хорватия также обеспечивает подготовку и организует международные курсы по вопросам миростроительства.
The law of the European Union and the Polish legal system in the field of labour issues. Законодательство Европейского союза и польская правовая система по вопросам труда.
Recruitment of locally recruited positions in the field is dependent upon the appointment of the security advisers and therefore is still in progress. Набор сотрудников местного разряда для работы на местах зависит от назначения советников по вопросам безопасности и поэтому все еще продолжается.
In 2005 the Territory hired its first director of e-commerce to advance Bermuda's interests in this field. В 2005 году в Территории появился первый директор по вопросам электронной коммерции, задача которого заключается в том, чтобы отстаивать интересы Бермудских островов в этой области.
The Global Migration Group should foster coordination, cooperation and coherence among international organizations working in the field of migration and development. Всемирная группа по вопросам миграции должна содействовать координации, сотрудничеству и обеспечению согласованности действий международных организаций в области миграции и развития.