Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Field - Вопросам"

Примеры: Field - Вопросам
The First Committee of the General Assembly is the forum for producing resolutions on topics from the entire field of non-proliferation, arms control and disarmament. Первый комитет Генеральной Ассамблеи - это форум для подготовки резолюций по всем вопросам нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения.
Consultant to Governments, international organizations and public institutions in the field of international law Работа в качестве консультанта правительств, международных организаций и государственных учреждений по вопросам международного права
It views training personnel in the disability field as being of critical importance and therefore agrees with the inclusion of section H in the proposed supplement. Европейский союз рассматривает подготовку кадров по вопросам инвалидности в качестве чрезвычайно важной деятельности и поэтому соглашается с включением раздела Н предлагаемого дополнения.
Insufficient specialization of women in this field; недостаточная подготовка женщин по этим вопросам;
UNMIS child protection advisers have urged field commanders from SLA, SLA and local militias in Northern and Southern Darfur to end child recruitment. Советники МООНВС по вопросам защиты детей настоятельно призывали полевых командиров ОАС и ОАС и местных ополчений Северного и Южного Дарфура прекратить вербовку детей на военную службу.
Some problems concerning discrimination in the employment field have also been examined by the CNEL, and in particular by the National Coordination Body for social integration policies for foreigners. Некоторые проблемы, касающиеся дискриминации в области занятости, также рассматривались НСЭТ, и в частности Национальным координационным органом по вопросам политики социальной интеграции иностранных граждан.
The agriculture and nature panel would pursue this area further in future and proposed to be a nucleus to field questions on PM from agriculture. Группа экспертов по сельскому хозяйству и природной среде будет продолжать деятельность в данной области в будущем и предложила выступать в роли координационного центра по возникающим на местах вопросам, связанным с ТЧ вследствие сельскохозяйственной деятельности.
The presentations made by four well-known individuals in the field of verification were published in Department for Disarmament Affairs Occasional Papers, No. 10. Тексты выступлений четырех хорошо известных специалистов в области контроля были опубликованы в издании Департамента по вопросам разоружения "Occasional Papers" Nº 10.
In addition, specialized security management training is mandatory for all managers and field security coordination officers. Кроме того, специальная подготовка по вопросам обеспечения безопасности обязательна для всех руководящих сотрудников и сотрудников по координации вопросов безопасности на местах.
The Inter-Parliamentary Union also continues to pursue its efforts to raise parliamentary awareness and action in the field of international humanitarian law and related issues. Кроме того, Межпарламентский союз продолжает свои усилия по повышению осведомленности парламентариев и деятельность в области международного гуманитарного права и по смежным вопросам.
At many duty stations, a field security officer is assigned to provide professional security advice to the designated official. Во многих местах службы предоставление профессиональных консультаций по вопросам безопасности назначенному должностному лицу поручается сотрудникам безопасности на местах.
IASC ensures inter-agency decision-making in response to complex emergencies, including need assessments, consolidated appeals, field coordination arrangements and the development of humanitarian policies. МПК содействует принятию решений на межучрежденческом уровне в связи со сложными чрезвычайными ситуациями, в том числе по вопросам оценки потребностей, объединения усилий, координации деятельности на местах и разработки гуманитарной политики.
The Branch has, in the field of preventing and combating terrorism, a division of labour with the Office of Legal Affairs. В области предупреждения терроризма и борьбы с ним между этим Сектором и Управлением по правовым вопросам существует разделение труда.
Jamaica continued to support the creation of such a post, in view of the need for adequate backup for gender advisers in the field. Ямайка по-прежнему поддерживает создание такой должности ввиду необходимости обеспечения достаточной поддержки для советников по гендерным вопросам на местах.
In 2001 a focal point on globalisation was established to co-ordinate the different Eurostat activities in this field and to present a joint plan. В 2001 году был создан координационный центр по вопросам глобализации для координации различных мероприятий Евростата в этой области и представления совместного плана работы.
The two resolutions laid the foundation for the Security Council's response to questions relating to women in the field of peace and security. Две эти резолюции заложили основу для работы Совета Безопасности по вопросам, касающимся роли женщин в утверждении мира и безопасности.
The new arrangements, which would rationalize the deployment of 100 field security officers, had taken effect on 1 January 2002. Эта договоренность, которая позволит обеспечить рациональную дислокацию 100 полевых сотрудников по вопросам безопасности, вступила в силу 1 января 2002 года.
Special measures in the field of human rights teaching and education. Специальные меры в области преподавания и просвещения по вопросам прав человека
In 1999, OIA issued its second annual digest of key positive and cautionary risk and control issues, drawn from the previous year's field audits. В 1999 году УВР выпустило свой второй ежегодный сборник, посвященный ключевым вопросам позитивного и осторожного риска и контроля, на основе результатов выездных ревизий за предыдущий год.
GLD direct support in the field to peacekeeping missions has been limited, and generally consists of one legal officer for the needs of a single mission. Прямая поддержка ООВ на местах миссиям по поддержанию мира была ограниченной и, как правило, оказывалась одним сотрудником по правовым вопросам, который содействовал удовлетворению потребностей в той или иной одной миссии.
formation and realization of unified technical policy in the field of standardization, metrology and certification as well as accreditation lately; формирование и реализацию единой технической политики по вопросам стандартизации, метрологии, сертификации, а в последнее время и аккредитации;
Substantial work had been undertaken to inform the population, including professionals in the legal field, about the primacy of the Convention over domestic legislation. Была проделана значительная работа по информированию населения, в том числе специалистов по правовым вопросам, о том, что Конвенция имеет приоритет над нормами внутреннего законодательства.
The Programme, established by the Division in 1993, is a training network in the field of coastal and ocean management. Эта программа, которая была учреждена Отделом в 1993 году, представляет собой сеть для обучения по вопросам распоряжения прибрежной и морской средой.
Entomological training was provided for field personnel in the endemic regions most affected; организация учебных курсов по вопросам энтомологии для участников полевых операций в районах наибольшего распространения этого эндемического заболевания;
The Bureau noted the increasing concerns some countries have about confidentiality issues in this field; The Bureau drew attention to the importance of using links between business registers and international trade statistics in studies of globalization. Бюро отметило растущую озабоченность некоторых стран вопросами конфиденциальности в этой области; Бюро обратило внимание на важность использования связей между коммерческими реестрами и статистикой международной торговли в исследованиях по вопросам глобализации.