Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Field - Вопросам"

Примеры: Field - Вопросам
The Steering Group is organizing a number of missions which will enable UNHCR's sectorial specialists to advise staff members in the field with respect to the implementation of the policy. Руководящая группа организует ряд миссий, которые позволят отраслевым специалистам УВКБ консультировать сотрудников на местах по вопросам осуществления этой политики.
ISAF has attempted to put in place regulations to restrict the use of force and increase civilian protection by issuing tactical directives to units in the field. МССБ предприняли попытку ввести предписания об ограничении применения силы и улучшении защиты гражданского населения, издав директивы по тактическим вопросам для подразделений на местах.
Conduct induction training for 10 P-3 Engineers and supply staff prior to going to the field Проведение вводного учебного курса для 10 сотрудников класса С-3 (инженерный персонал и сотрудники по вопросам снабжения) перед направлением в поле
Good practices in the field of international cooperation in criminal matters Эффективные подходы к международному сотрудничеству по уголовно-правовым вопросам
Interaction of special procedures with the United Nations agencies, within the field of the mandate, should be reinforced, if beneficial. Для повышения плодотворности следует усилить взаимодействие специальных процедур по вопросам, относящимся к их мандатам, с учреждениями Организации Объединенных Наций.
(e) Hold an expert group meeting on coordination and information in the field of democracy. ё) проведение совещания группы экспертов по вопросам координации и информации в области демократии.
These exercises have included an increasing number of United Nations Mine Action Team members from the field and headquarters, non-governmental and international organizations, and representatives of Member States. В этих мероприятиях принимали участие растущее число членов Группы по вопросам деятельности, связанной с разминированием, представителей с мест и из Центральных учреждений, неправительственных и международных организаций и государств-членов.
The Department's objective is for all of its field security officers to be trained to the new standard by the end of 2007. Цель Департамента заключается в том, чтобы его сотрудники по вопросам безопасности на местах прошли переподготовку к концу 2007 года.
Jordan participates in all the international and regional conferences, working groups and sessions on combating drugs in order to exchange experiences and gain experience in this field. Иордания участвует во всех международных и региональных конференциях, рабочих группах и совещаниях по вопросам борьбы с наркотизмом с целью обмена опытом и приобретения нового опыта в этой области.
18.28 The subprogramme will achieve its expected accomplishments through analytical studies, expert group meetings and technical cooperation activities, comprising capacity-building workshops, advisory services, networking and knowledge-sharing as well as field projects. 18.28 Для достижения ожидаемых результатов в рамках этой подпрограммы будут проводиться аналитические исследования, совещания групп экспертов и мероприятия в области технического сотрудничества, включая проведение семинаров по вопросам наращивания потенциала, предоставление консультативных услуг, создание сетей и обмен знаниями, а также осуществление проектов на местах.
Assigning some Department of Political Affairs staff to work in the Office would appear to be a helpful way of providing them with essential field experience. Направление некоторых сотрудников Департамента по политическим вопросам для работы в Отделении представляется весьма полезным для получения ими необходимого опыта работы на местах.
The Gender Affairs Unit, although the staff has been increased, still suffers from insufficient funding and lack of training within the field. Группа по гендерным вопросам, несмотря на увеличение численности ее сотрудников, по-прежнему испытывает трудности в связи с недостатком финансирования и невозможностью обеспечить специальную подготовку в соответствующей области.
On 15 September, during another field mission to Kabingu, MONUC child protection officers observed that the village remained deserted. 15 сентября в ходе еще одного выезда в Кабингу сотрудники МООНДРК по вопросам защиты детей констатировали, что в деревне по-прежнему нет людей.
In recognition of her achievements in this field, she has served in the Chair of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. В знак признания ее достижений в этой сфере она выступает в качестве Председателя Консультативного совета Генерального секретаря по вопросам разоружения.
ECRI's report on Greece was discussed by experts on racism and xenophobia with the aim of improving the situation in Greece in this field. Доклад ЭКРИ по Греции обсуждался экспертами по вопросам расизма и ксенофобии в целях улучшения положения в Греции в этой области.
Monitor the involvement of its senior field management teams in inter-agency coordination forums. Следить за участием групп старших руководителей операциями на местах в работе совещаний по вопросам межучрежденческой координации
The seminar brought together high-level Government officials from negotiating parties for the convention and renowned scholars in the field of international law, who provided valuable input on various legal issues. В семинаре приняли участие высокопоставленные правительственные должностные лица из государств-участников переговоров по конвенции и известные ученые в области международного права, внесшие важный вклад по различным правовым вопросам.
Conduct and discipline units act as repositories for reported allegations of misconduct at Headquarters and in the field. Группа по вопросам поведения и дисциплины выполняет функции базы данных, содержащей информацию о поступивших сообщениях о случаях ненадлежащего поведения в Центральных учреждениях и на местах.
IASMN recommended that the Department of Safety and Security strengthen its capacity to fully meet its mandate and support to the field. МУСОБ рекомендовала Департаменту по вопросам охраны и безопасности наращивать свой потенциал, чтобы он мог в полном объеме выполнять свой мандат и оказывать поддержку деятельности на местах.
Location and post level for proposed new field security officer positions Распределение и классность предлагаемых новых должностей сотрудников по вопросам безопасности на местах
When selected military officers are deployed to the field, their primary responsibilities would be covered by temporarily adjusting staffing arrangements within the Office of Military Affairs. Когда отобранные офицеры будут развертываться на местах, их основные обязанности будут покрываться за счет временной корректировки механизмов укомплектования персоналом в Управлении по военным вопросам.
The proposed Rotation Cell Officer will be responsible for coordinating the rotation schedules of outgoing and incoming military personnel across all 28 field presences. Предлагаемый сотрудник секции по вопросам ротации будет отвечать за координацию графиков ротации убывающих и прибывающих военнослужащих в рамках всех 28 полевых присутствий.
Conduct and Discipline Officers in the field perform functions that are pivotal to this integrated approach, and their routine functions encompass all reports of misconduct. Сотрудники по вопросам поведения и дисциплины на местах выполняют функции, имеющие кардинальное значение для такого комплексного подхода, и их регулярные функции охватывают все сообщения о проступках.
The Conduct and Discipline Unit at Headquarters is the corresponding central repository of all data relating to all allegations of misconduct in the field. Группа по вопросам поведения и дисциплины в Центральных учреждениях является соответствующим центральным хранилищем всех сведений, касающихся всех утверждений о проступках на местах.
Also distribution through the Department of Safety and Security to all United Nations field locations Кроме того, через Департамент по вопросам охраны и безопасности материалы переданы во все полевые отделения Организации Объединенных Наций