Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Field - Вопросам"

Примеры: Field - Вопросам
These two Field Security Officers will report to the Security Adviser, and one of them will perform the duties of the Security Adviser in his or her absence. Эти два сотрудника по обеспечению безопасности на местах будут подчиняться советнику по вопросам безопасности, и один из них будет выполнять обязанности советника по вопросам безопасности в его/ее отсутствие.
The implementation of resolution 65/272 has facilitated the establishment of five Field Security Officer posts (which have been filled) and the reclassification of the post of Chief of Safety and Security. Осуществление резолюции 65/272 способствовало утверждению пяти должностей сотрудников по вопросам безопасности на местах (которые уже заполнены) и реклассификации должности начальника Отдела по вопросам безопасности и охраны.
The Department of Management, in coordination with the Department of Field Support, undertook an analysis of the latest reports of the Board, the results of which are reported in the annexes to the present report. Департамент по вопросам управления во взаимодействии с Департаментом полевой поддержки проанализировал последние доклады Комиссии; результаты этого анализа представлены в приложениях к настоящему докладу.
The mission included directors from the Department of Field Support, the Department of Political Affairs, the Department of Safety and Security and the United Nations Development Programme. В состав миссии входили директора из Департамента полевой поддержки, Департамента по политическим вопросам, Департамента по вопросам охраны и безопасности и Программы развития Организации Объединенных Наций.
A gender task force, comprising gender focal points from all offices of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, has been established. Создана целевая группа по гендерным вопросам, в которую входят координаторы по гендерным вопросам из всех подразделений Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки.
Publications; liaison for Trades and Crafts Committee; Staff Benevolent Fund; and liaison for Field Issues Committee. Публикации; связь с Комитетом по вопросам сотрудников категории разнорабочих; Благотворительный фонд персонала; и связь с Комитетом по вопросам сотрудников категории полевой службы.
With the support of the Fifth Committee, the United Nations Security Coordinator's office will be able to submit amendments to the United Nations Field Security Handbook. При поддержке Пятого комитета канцелярия Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности сможет подготовить поправки к Руководству Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности на местах.
The Unit also has one Security Information Systems Developer, one Senior Security Information Analyst and five Field Security Assistants in Amman and one Security Officer in Kuwait. В состав Группы входят также один разработчик информационных систем по вопросам безопасности, один старший сотрудник по анализу информации в области безопасности и пять полевых помощников по вопросам безопасности в Аммане и один сотрудник по вопросам безопасности в Кувейте.
This post would be redeployed from the Personnel Section to the Office of the Field Security Officer; (d) One Administrative Assistant, national General Service staff. Эта должность будет перераспределена из Секции по кадровым вопросам в Канцелярию сотрудника по вопросам безопасности на местах; d) помощник по административным вопросам, должность национального сотрудника категории общего обслуживания.
The Unit is headed by a Field Support Coordinator and supported by two Political Affairs Officers, one Reporting Officer, two Report Writing Assistants and two Administrative Assistants. Штат группы, возглавляемой координатором по вопросам поддержки деятельности на местах, включает две должности сотрудников по политическим вопросам, одну должность сотрудника по сбору информации, две должности помощников сотрудников по составлению докладов и две должности помощников по административным вопросам.
It will serve as a small secretariat for the Inter-Agency Security Management Network and be responsible for the drafting and updating of the Field Security Handbook and all specialized security directives. Оно будет выполнять функции небольшого секретариата Межучрежденческой сети обеспечения безопасности и отвечать за разработку и обновление Руководства по вопросам безопасности на местах и все специализированные директивы по вопросам безопасности.
The Division also actively participated in a four-day induction workshop focusing on the enforcement of the MoU, hosted by the Conduct and Discipline Unit of the Department of Field Support. Отдел также принял активное участие в организации четырехдневного вводного семинара по вопросам обеспечения выполнения положений МОП, который был проведен Группой по вопросам поведения и дисциплины Департамента полевой поддержки.
Subsequently, on 28 September 2010, the Under-Secretaries-General of the Departments of Political Affairs, Peacekeeping Operations and Field Support and the African Union Commissioner for Peace and Security held the first joint task force meeting in New York. Впоследствии, 28 сентября 2010 года, заместители Генерального секретаря по политическим вопросам, по операциям по поддержанию мира и по полевой поддержке и Уполномоченный Африканского союза по вопросам мира и безопасности провели в Нью-Йорке первое заседание Совместной целевой группы.
The Department of Field Support, which worked closely with the Departments of Peacekeeping and Political Affairs, the Peacebuilding Support Office and the Department of Management, operated in an extremely dynamic global environment. Департамент полевой поддержки, который работает в тесном контакте с департаментами по политическим вопросам и операций по поддержанию мира, Отделением по поддержке миростроительства и Департаментом по вопросам управления, функционирует в чрезвычайно динамичной глобальной обстановке.
The Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs is responsible for the project's coordination, and the Cartographic Section of the Department of Field Support is responsible for technical coordination. Статистический отдел Департамента по экономическим и социальным вопросам отвечает за координацию этого проекта, а Секция картографии Департамента полевой поддержки отвечает за техническую координацию.
The Mission was recently informed that a mandatory training under the Department of Safety and Security programme on Safe and Secure Approaches in Field Environments would be carried out in 2009/10. Недавно Миссия была проинформирована о том, что в 2009/10 году будет проводиться обязательная учебная подготовка в рамках разработанной Департаментом по вопросам охраны и безопасности программы по вопросам безопасного и осмотрительного поведения на местах.
The support has therefore been extended to the Department of Political Affairs itself in terms of the full range of expertise resident in the Department of Field Support, including resources shared by the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations. Эта поддержка, таким образом, была распространена на сам Департамент по политическим вопросам в плане всего диапазона экспертных знаний, имеющихся в Департаменте полевой поддержки, включая ресурсы, совместно используемые Департаментом полевой поддержки и Департаментом операций по поддержанию мира.
They also wondered about the feasibility of some proposals, including the idea of placing the Chief of the Military Field Support Service in the Office of Military Affairs while making that individual's staff part of the Department of Field Support. У них имеются также определенные сомнения относительно возможности реализации некоторых предложений, включая предложение о том, чтобы должность начальника Службы военной полевой поддержки была включена в структуру Управления по военным вопросам при том, что его сотрудники будут входить в структуру Департамента полевой поддержки.
Since the establishment of the Department of Field Support on 1 July 2007, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, the Peacekeeping Group, have worked in as seamless and effective a manner as possible to implement the restructuring package. Со времени создания 1 июля 2007 года Департамента полевой поддержки Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки - Группа по вопросам миротворчества - работают по возможности наиболее гладким и эффективным образом над осуществлением пакета мер по реорганизации.
The formal establishment of the Conduct and Discipline Unit within the Office of the Under-Secretary-General for Field Support provides direct access and advice to the senior leadership of the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations on both technical/operational, and policy/strategic levels. Официальное создание Группы по вопросам поведения и дисциплины в рамках Канцелярии заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке обеспечивает прямой доступ к старшему руководству Департамента полевой поддержки и Департамента операций по поддержанию мира и его консультирование как на техническом/оперативном, так и на политическом/стратегическом уровнях.
These two Field Security Officers will report to the Security Adviser, and one of them will perform the duties of the Security Adviser in his or her absence. Эти два сотрудника по обеспечению безопасности на местах будут подчиняться советнику по вопросам безопасности, и один из них будет выполнять обязанности советника по вопросам безопасности в его/ее отсутствие.
The implementation of resolution 65/272 has facilitated the establishment of five Field Security Officer posts (which have been filled) and the reclassification of the post of Chief of Safety and Security. Осуществление резолюции 65/272 способствовало утверждению пяти должностей сотрудников по вопросам безопасности на местах (которые уже заполнены) и реклассификации должности начальника Отдела по вопросам безопасности и охраны.
The Department of Management, in coordination with the Department of Field Support, undertook an analysis of the latest reports of the Board, the results of which are reported in the annexes to the present report. Департамент по вопросам управления во взаимодействии с Департаментом полевой поддержки проанализировал последние доклады Комиссии; результаты этого анализа представлены в приложениях к настоящему докладу.
The mission included directors from the Department of Field Support, the Department of Political Affairs, the Department of Safety and Security and the United Nations Development Programme. В состав миссии входили директора из Департамента полевой поддержки, Департамента по политическим вопросам, Департамента по вопросам охраны и безопасности и Программы развития Организации Объединенных Наций.
A gender task force, comprising gender focal points from all offices of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, has been established. Создана целевая группа по гендерным вопросам, в которую входят координаторы по гендерным вопросам из всех подразделений Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки.