Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Field - Вопросам"

Примеры: Field - Вопросам
Management training for 90 per cent of incumbent chiefs of procurement offices and/or designated officials in conjunction with the Department of Field Support Обучение по вопросам управления совместно с Департаментом полевой поддержки 90 процентов действующих руководителей закупочных подразделений и/или уполномоченных
The project plan has been approved by the Departments of Safety and Security and Field Support. План осуществления проекта утвержден Департаментом по вопросам охраны и безопасности и Департаментом полевой поддержки.
10 generic job profiles for SSR officers in collaboration with the Field Personnel Division Подготовка 10 типовых описаний должностей для сотрудников по вопросам РСБ в сотрудничестве с Отделом полевого персонала
He also stated that such empowerment required additional authority to be delegated to the Department of Field Support from the Department of Management, particularly on procurement. Он также заявил, что наделение такими полномочиями и возможностями требует передачи Департаменту полевой поддержки дополнительных полномочий из Департамента по вопросам управления, особенно в отношении закупок.
The RTEs also provide an opportunity for PDES and IDP Advisory Team staff to conduct workshops in the Field on humanitarian reform and the cluster approach. ОРВ также дают СРПО и Консультативной группе по ВПЛ возможность организовывать на местах рабочие совещания по вопросам гуманитарной реформы и кластерного подхода.
The Department of Field Support, in consultation with the Office of Legal Affairs, is reviewing the policy and will report to the Special Committee. Департамент полевой поддержки в консультации с Управлением по правовым вопросам проводит обзор этой политики и доложит о его итогах Специальному комитету.
Hostile Survey Detection training provided to 24 MINURSO Field Security Assistants in Laayoune in June 2013 В июне 2013 года в Эль-Аюне для 24 помощников по вопросам безопасности на местах МООНРЗС проведено учебное занятие по методам обнаружения проводимого противником наблюдения
This significant shift in costs has been achieved through a sustained effort to identify portfolio-wide economies of scale and cost reductions, including through the Department of Field Support Resource Efficiency Group. Эта существенная подвижка с точки зрения расходов была достигнута благодаря неустанным усилиям, прилагаемым для выявления возможностей общесистемной экономии за счет эффекта масштаба и сокращения издержек, в том числе по линии Группы по вопросам эффективности использования ресурсов Департамента полевой поддержки.
The Assistant Secretary-General for Field Support, Jane Holl Lute, visited Chad from 22 to 23 January to receive a first-hand assessment of MINURCAT deployment timelines and challenges. 22 - 23 января помощник Генерального секретаря по вопросам полевой поддержки Джейн Холл Лут побывала в Чаде, с тем чтобы непосредственно на месте провести оценку сроков развертывания МИНУРКАТ и стоящих перед ней проблем.
The Controller explained that the steadily increasing staff costs reflected changing demands, including the need to have more protection staff and security officers in the Field. Контролер пояснил, что постоянно возрастающая сумма расходов по персоналу отражает изменения в потребностях, включая необходимость задействования большего числа сотрудников по вопросам защиты и сотрудников службы безопасности на местах.
Also, transfers of equipment (computers, typewriters, television sets and sewing machines) were not communicated to the Field Supply and Transport Officer nor properly documented. Кроме того, информация о передаче оборудования (компьютеров, пишущих машинок, телевизоров и швейных машин) сотруднику по вопросам снабжения и транспорта на местах не передавалась, и она нигде не регистрировалась.
(b) Field projects on soil conservation, reforestation and alternative livelihoods, such as the Cooperative Integrated Project on Savannah Ecosystems in Ghana. Ь) Проекты на местах по вопросам охраны и рационального использования почв, облесения и альтернативных средств к существованию, как, например, совместный комплексный проект по экосистемам саванн в Гане.
Field press and information officers also provide an important information-gathering service by monitoring the local press and political situation. Полевые сотрудники по вопросам прессы и информации выполняют также важную работу по сбору информации, анализируя публикации в местной прессе и наблюдая за политической обстановкой.
The Office of Legal Affairs expects that the Field Administration and Logistics Division would be the logical office to fulfil that function. Управление по правовым вопросам исходит из того, что было бы логично поручить выполнение этой функции Отделу управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения.
Field security coordination officers are security professionals appointed to advise the designated official and the security management team in their security functions. Функции сотрудников по координации вопросов безопасности на местах возлагаются на специалистов по вопросам безопасности, которым поручается консультировать уполномоченного представителя и группу по обеспечению безопасности в связи с выполняемой ими работой по обеспечению безопасности.
The representative of UNSECOORD said that the present system of accountability was a documented policy detailed in the Field Security Handbook, with the Secretary-General ultimately accountable. Представитель КООНВБ заявил, что нынешняя система отчетности является документально обоснованной политикой, подробно изложенной в Руководстве по вопросам безопасности на местах, и даже Генеральный секретарь отчитывается о проделанной работе.
In addition the Junior Farmer Field and Life Schools address issues such as HIV/AIDS awareness and prevention, gender sensitivity, child protection, psychosocial support, nutritional education and business skills. Кроме того, в «Школах фермерства и жизни для молодежи» рассматриваются такие вопросы, как информированность о ВИЧ/СПИДе и их профилактике, понимание гендерной специфики, защита детей, психосоциальная поддержка, просвещение по вопросам питания и развитие навыков предпринимательской деятельности.
The Headquarters Committee on Contracts would serve both the Department of Management and the Department of Field Support, with the latter represented in its membership. Комитет Центральных учреждений по контрактам будет обслуживать как Департамент по вопросам управления, так и Департамент полевой поддержки, причем сотрудники последнего будут представлены в его составе.
Revision of the UNHCR Education Policy and Field Guidelines in 2003 led to an increased focus on ensuring access to primary education in Africa. Проведение в 2003 году пересмотра принятых УВКБ «Руководящих принципов по вопросам политики в области образования и деятельности на местах» привело к уделению повышенного внимания обеспечению доступа к начальному образованию в Африке.
UNRWA subsequently submitted a certificate signed by the Finance Field Officer dated 6 May 2009 and stated that its controls in that regard required strengthening to prevent similar occurrences. БАПОР впоследствии представило сертификат, подписанный местным сотрудником по финансовым вопросам и датированный 6 мая 2009 года, и заявило, что для недопущения возникновения подобных случаев в будущем требуется укрепить соответствующие механизмы контроля.
11 job profiles for various security sector reform positions were developed in collaboration with the Field Personnel Division and posted on Galaxy in 2009. В сотрудничестве с Отделом полевого персонала было подготовлено 11 описаний должностей для различных сотрудников по вопросам реформы сектора безопасности, которые были помещены в 2009 году в системе «Гэлакси».
The Secure and Safe Approaches in Field Environments programme expanded to become fully operational in 16 countries, resulting in the training of over 7,000 United Nations personnel. Была расширена и полностью введена в действие в 16 странах программа выработки подходов к вопросам охраны и безопасности в полевых условиях, в рамках которой прошли подготовку свыше 7000 сотрудников Организации Объединенных Наций.
The removal of the limitation on service will enable the Under-Secretary-General for Field Support to transfer staff laterally across missions when needed, thereby facilitating faster deployment in emergency situations. В связи со снятием этого ограничения заместитель Генерального секретаря по вопросам полевой поддержки будет иметь возможность, когда это будет необходимо, передвигать сотрудников из миссии в миссию по горизонтали, т.е. в результате облегчается задача более быстрой расстановки кадров в чрезвычайных ситуациях.
The Secretariat is in the process of preparing official Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support guidance and training documents to be uploaded to the Peacekeeping Resource Hub. В настоящее время Секретариат занимается подготовкой официальных директивных указаний и учебной документации Департамента операций по поддержанию мира/Департамента полевой поддержки, которые будут размещены на веб-сайте «Информационный центр по вопросам поддержания мира».
In early 2011, the Field Personnel Division launched the e-learning human resources management certification programme, an online training programme developed in cooperation with Cornell University. В начале 2011 года Отдел полевого персонала приступил к осуществлению разработанной Департаментом полевой поддержки электронной программы сертификации по вопросам управления кадрами, которая была разработана в сотрудничестве с Корнельским университетом.