Department of Field Support Conduct and Discipline Unit and Teams |
Подразделения и группы по вопросам поведения и дисциплины Департамента полевой поддержки |
FIELD Financial Information Engine on Land Degradation |
Система управления финансовой информацией по вопросам деградации земель |
Regular security briefings provided as required by the Department of Field Support |
Брифинги по вопросам безопасности регулярно проводились в соответствии с потребностями Департамента полевой поддержки |
A total of 97 staff members were put through Safe and Secure Approaches to Field Environment and successfully completed the security training. |
Девяносто семь сотрудников прослушали курс по теме «Навыки безопасного поведения в местных условиях» и успешно завершили подготовку по вопросам безопасности. |
The Department of Field Support is working closely with the Department of Safety and Security to assess the feasibility of supply flights to AMISOM. |
Департамент полевой поддержки тесно взаимодействует с Департаментом по вопросам охраны и безопасности с целью оценки целесообразности осуществления полетов в целях материально-технического снабжения для АМИСОМ. |
Field training on the evaluation of degraded land; |
обучение на местах по вопросам оценки деградировавших земель; |
Field training on the gathering of social and economic information on local communities; |
обучение на местах по вопросам сбора социальной и экономической информации о местных общинах. |
(c) issue standard operating procedures for information technology staffing in the Field; and |
с) разработки постоянно действующих инструкций по вопросам найма информационно-технического персонала на местах; и |
The Department of Field Support had paid special attention to the development of a methodology for overseeing every aspect of implementation and incorporating the recommendations of oversight bodies. |
Департамент по вопросам полевой поддержки уделил особое внимание разработке методологии контроля за всеми аспектами осуществления операций и выполнения рекомендаций надзорных органов. |
A task force will be created for that purpose with members from SMS and senior supply officers from the Field. |
С этой целью будет создана целевая группа в составе сотрудников СУС и старших сотрудников по вопросам снабжения из состава полевых операций. |
The secretariat of the Department of Field Support central review bodies will require the support of two Administrative Assistants (GS (OL)). |
Для секретариата центральных обзорных органов Департамента полевой поддержки потребуются две должности помощников по административным вопросам (ОО (ПР)). |
Training of 400 mission and Headquarters staff in procurement and contracting in conjunction with the Department of Field Support |
Подготовка совместно с Департаментом полевой поддержки 400 сотрудников в миссиях и в Центральных учреждениях по вопросам оформления закупок и заключения контрактов |
Field research on the idea of violence and specialized knowledge of women's issues: |
Полевые исследования по вопросу о насилии и специальные знания по вопросам женщин: |
The OIOS recommendations to improve systems contract management were generally accepted by the Department of Field Support and the Department of Management. |
Департамент полевой поддержки и Департамент по вопросам управления в целом согласились с рекомендациями УСВН относительно улучшения управления системными контрактами. |
Mr. Andrei Zykov, Administrative Management Officer, Department of Field Support, United Nations |
Г-н Андрей Зыков, сотрудник по вопросам административного управления, Департамент полевой поддержки, Организация Объединенных Наций |
The Department of Field Support maintains constant oversight over matters relating to rations and communicates with the missions regularly to ensure that rations policies and procedures are implemented. |
Департамент полевой поддержки осуществляет постоянный надзор за деятельностью, связанной с продовольственным обеспечением, и поддерживает регулярные контакты с миссиями по вопросам соблюдения установленных требований и процедур. |
Coordination is also maintained between the Strategic Military Cell and the Department of Field Support on issues related to logistics, finance and personnel support. |
Между Военно-стратегической ячейкой и Департаментом полевой поддержки также налажена координация по вопросам материально-технического обеспечения, финансов и кадровой поддержки. |
Specifically, the Cell has supported the Force Generation Service of the Office of Military Affairs and the Department of Field Support in technical negotiations with Member States regarding memorandums of understanding and letters-of-assist. |
В частности, Ячейка обеспечила поддержку Службе комплектования сил Управления по военным вопросам и Департаменту полевых операций при проведении технических переговоров с государствами-членами о меморандумах о взаимопонимании и письмах-заказах. |
The Conduct and Discipline Unit at Headquarters has been the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support focal point for the performance of functions arising from the mandated activities. |
Группа по вопросам поведения и дисциплины в Центральных учреждениях является координационным звеном в Департаменте операций по поддержанию мира/Департаменте полевой поддержки в плане выполнения функций, вытекающих из санкционированных видов деятельности. |
Advice on organizational structure and delegation of authority, particularly in connection with the creation of the Department of Field Support |
консультированием по вопросам организационной структуры и делегирования полномочий, в частности в связи с созданием Департамента полевой поддержки |
Department of Field Support conduct and discipline unit and teams |
Группа и подразделения Департамента полевой поддержки по вопросам поведения и дисциплины |
Greater clarity is required in the respective roles and responsibilities among the various Department of Political Affairs and Department of Field Support mission components. |
Соответствующие функции и обязанности различных компонентов миссий, относящихся к Департаменту по политическим вопросам и Департаменту полевой поддержки, должны быть более четко распределены. |
Both the Department of Field Support and the Department of Management have provided the Board with extensive explanations for the delays. |
По поводу задержек Комиссии были представлены обширные разъяснения как Департаментом полевой поддержки, так и Департаментом по вопросам управления. |
The Department of Field Support also provides support services to the special political missions led by the Department of Political Affairs. |
Департамент полевой поддержки оказывает также вспомогательные услуги специальным политическим миссиям, осуществляемым под руководством Департамента по политическим вопросам. |
The website content has been continuously updated and liaison with the Department of Field Support on strategies for consistent dissemination of standards and standard operating procedures has been maintained. |
Постоянно обновлялось содержание веб-сайта и поддерживались связи с Департаментом полевой поддержки по вопросам стратегий последовательного распространения стандартов и стандартных оперативных процедур. |