Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
However, there is a lack of uniformity in the use of the term "family". Однако в употреблении термина "семья" единообразие отсутствует.
The family brings the role of women immigrants to the fore. Семья выдвигает роль женщин-иммигрантов на передний план.
The family opens up, and enables us to focus on, the cultural dimension of immigration. Семья отражает культурное измерение иммиграции и позволяет соответствующим службам сосредоточить на нем основное внимание.
The two spheres in which such discrimination was most manifest were place of work and family. Двумя сферами, где такая дискриминация проявляется наиболее сильно, являются место работы и семья.
Pursuant to Article 59 of the Constitution of the RoM, family enjoys special protection. Согласно статье 59 Конституции Республики Черногории семья пользуется особой защитой.
In compliance with the law, family is a union of parents, children and other relatives who have rights and obligations. В соответствии с законом, семья - это союз родителей, детей и других родственников, имеющих права и обязанности.
The nuclear family consists of one man, wife and children living in the household. Нуклеарная семья состоит из одного мужчины, его жены и детей, проживающих в одном домохозяйстве.
She pointed out that even in developed countries illegal polygamy existed, with married men having a second family separate from their official household. Она отмечает, что даже в развитых странах существует нелегальная полигамия, причем у женатых мужчин есть вторая семья, живущая отдельно от официальной семьи.
Gypsy society was based on the family, and most Spanish gypsy communities were sedentary. Основой цыганского общества является семья, и большинство цыганских общин в Испании ведут оседлый образ жизни.
The State party lists numerous areas of its law where the family is institutionally recognized and protected. Государство-участник перечисляет многочисленные области своего права, в соответствии с которыми семья признается и защищается как институт общества.
A stable and nurturing family contributed to forging social cohesion and harmony. Стабильная и сплоченная семья способствует социальному единству и согласию.
Most countries recognized the family as the basic unit of society. Большинство стран признают, что семья является базовым элементом общества.
The family played the most important role in the survival, development and protection of children, for which it must receive support. Исключительно важную роль в выживании, развитии и защите детей играет семья, и поэтому ее необходимо поддерживать.
The family continues to be the primary social institution in which different generations in society cohabit. Семья по-прежнему является основной ячейкой общества, в которой совместно проживает несколько поколений.
He was not aware that his family was already residing in Denmark. Он не знал, что его семья уже живет в Дании.
The family then returned to Mogadishu where the petitioner worked as a shopkeeper from 1989 to 1991. Затем его семья вернулась в Могадишо, где заявитель работал лавочником в 19891991 годах.
The family management assures a warm courtesy and professionalism that can satisfy any need. Семья управления обеспечивает теплом вежливости и профессионализма, что позволяет удовлетворить любые потребности.
The Davis family had a wonderful 5 days, great crew, magnificent yacht, a good time for all. Семья Дейвис провела 5 прекрасных дней. У них были отличный экипаж, изумительная яхта и хорошие развлечения для всех.
The owner and his family are always on hand to meet their customers. Владелец и его семья всегда готовы к встрече гостей.
My friends and family didnt believe me. Моя семья и друзья даже не поверили мне.
Hopefully, a year after that his family will be able to come to America to attend their wedding. Ожидается, что после года, что семья будет иметь возможность прибыть в Соединенные Штаты для участия в их свадьбы.
After capture Morei by Turks, family Foma has got over to Rome. После захвата Мореи турками, семья Фомы перебралась в Рим.
Our family cooperated with all great conquerors of an antiquity, acting sometimes, as keepers of treasures and ancient secrets. Наша семья сотрудничала со всеми великими завоевателями древности, выступая подчас, как хранители сокровищ и древних секретов.
Congratulations to parents Andrew and Francesca and their wonderful family. Поздравляем родителей Андрея и Франчески и их прекрасная семья.
When she was ten months of age Amy's family moved to England. Когда Эми было 10 месяцев, ее семья переехала в Великобританию.