I got a family I can count on. |
У меня есть семья, на которую я могу положиться. |
Daisy's inside with Mendez and her family. |
Дейзи в доме, как и Мендез и её семья. |
You had a family, kids. |
У тебя же была семья, дети. |
Now you got a house and a family. |
Теперь у тебя есть дом и семья. |
We're family; we're supposed to be here for each other. |
И одна семья - мы должны помогать друг другу. |
You mean more to me than... well, my own family. |
Ты значишь для меня больше, чем... вся моя семья. |
Because the agents and the support personnel that you oversee are not your family. |
Потому что агенты и вспомогательный персонал, за которыми вы надзираете, не ваша семья. |
I hear there's one family come all the way from poughkeepsie. You... |
Я слышал, что даже приехала семья из Поукипзи. |
And now, with Stephen in power, her family are in disfavor. |
И теперь, когда Стефан у власти, ее семья в немилости. |
Coming away, family, free holiday. |
Отпуск, семья, выходные свободны. |
I just wanted a nice village and a family. |
А мне лишь нужна семья в милой деревеньке. |
I had a family and a job I was good at. |
У меня была семья и любимая работа. |
We're a family again, and we owe it all to you, Dr. Pinder-Schloss. |
Мы снова - одна семья, и мы обязаны этим Вам, доктор Пиндер-Шлосс. |
They're not your family, Gordon. |
Они не твоя семья, Гордон. |
You and your new family were all over the news. |
Ты и твоя новая семья были по всем новостям. |
I told you, my sister's family is loaded. |
Я же говорила, семья моей сестры обеспеченная. |
My family stole from this city. |
Моя семья воровала у этого города. |
Well, I figured the entire Queen family and their checkbooks should be present. |
Ну я решил, что вся семья Куин и их чековые книжки должны здесь присутствовать. |
All of us, we hope you and your family... have a very pleasant time. |
Мы все надеемся, что вы и ваша семья отлично проведёте время. |
We're a family, Miles. |
Мы с тобой семья, Майлз. |
I know how important family is, Deacon, because I never had one. |
Дикон, я знаю как важна семья, потому что у меня её никогда не было. |
And I think it's just that we have family we can trust. |
Разница лишь в том, что у нас есть семья, которой можно довериться. |
And now I think my family is, too. |
И теперь я думаю, что моя семья тоже. |
The family thinks that I should marry again. |
Семья считает, что мне нужно снова выйти замуж. |
It seems there was another side to Keith Rothwell that his family knew nothing about. |
Это очевидно, что у Кита Ротвелла, была другая - тёмная сторона, о которой его семья ничего не знала. |