I found out your family is out of town for two days. |
Я узнал, что твоя семья уехала на пару дней. |
But his Mafia family in Chicago had the prosecutors and judges in their pockets, and evidence, it was misplaced. |
Но его мафиозная семья в Чикаго имела карманных судей и прокуроров и доказательства сочли неуместными. |
He's decent, and his family's been here way longer than us. |
Он порядочный, а его семья живёт здесь гораздо дольше, чем наша. |
Wouldn't your family miss you? |
Ты не думаешь, что твоя семья будет скучать по тебе? |
I just couldn't imagine her being with any other parent or any other family. |
Я просто не мог представить, что у нее могут быть другие родители или другая семья. |
And my family misses the mountains. |
Да и семья по горам скучает. |
Monica's the best thing this family ever did. |
Моника - это лучшее, что сделала эта семья. |
It's just a list of all The Troubles that my family's ended. |
Там всего лишь список всех бед, которые забрала моя семья. |
Sweetheart, my family managed to run this farm for generations... before Clark came around. |
Дорогая,... моя семья умудрялась вести хозяйство... ещё задолго до появления Кларка. |
Not everyone has a family like yours Clark. |
Не у каждого семья как твоя, Кларк. |
When it comes down to it, the family sticks together. |
Когда доходит до дела, семья объединяется. |
Whole family two kids, big smile, dead. |
Целая семья двое детей, широкие улыбки, мёртвые. |
And if my family were to learn of it, they'd disown me. |
И если семья узнает, они от меня откажутся. |
We are the boy's parents, we're family. |
Мы - родители парня, мы - семья. |
No, surely you must have a family. |
Ну, у вас же есть семья. |
My entire planet died, my whole family. |
Вся моя планета погибла, вся моя семья. |
Well, they're just one family, so it's not an invasion. |
Они лишь одна семья, значит, это не вторжение. |
She thinks we are a wealthy doctor's family |
Она думает, что у нас богатая семья врачей. |
The centuries of humiliation, visited upon my family will finally be avenged. |
Долгие столетия унижений, которым подверглась моя семья... наконец будут отомщены. |
Some stuff had... my family got torn apart. |
Кое-что было... моя семья разрывается на части. |
Look, before Ezra, my family was as predictable as the tides. |
Слушай, до выходки Эзры моя семья была предсказуемой, как прилив. |
The Doyle family haven't lived here since '83. |
Семья Дойла здесь не живет с 1983го. |
He asked her how it was that her family couldn't get a house. |
Он спрашивал ее о том, как получилось, что ее семья не может приобрести дом. |
Yes, Jennifer, you're family. |
Да, Дженнифер, ты семья. |
They won't want you and your family unnecessarily exposed. |
Мы не хотим, чтобы вы и ваша семья подвергались опасности без нужды. |