My family owns nine square Miles of land in this town. |
Моя семья владеет 9 кв.милями земли в этом городе. |
And you are my only family now. |
И теперь ты моя единственная семья. |
Look, your family's already helped a lot by handling the land sale. |
Посмотри, твоя семья и так уже помогла многим, в отношении продажи земли. |
I mean, the whole family keeps telling me that. |
В смысле, вся семья говорит мне это. |
The one thing that Tyler wants more than anything else is his family back together. |
Единственное, что Тайлер хочет больше всего - чтобы его семья вновь воссоединилась. |
I wanted us to all come up here, see this gift as a family. |
Я хочу, чтобы вы все пришли сюда, увидели этот подарок как семья. |
Needless to say, the Evans family is a model of what Concordia stands for. |
Нет нужды говорить, что семья Эванс - модель того, за что выступает Конкордия. |
You know the family's loaded, right? |
Ты знаешь, насколько богата их семья, так ведь? |
We're all like neighbors and family here. |
Мы все здесь как одна семья. |
A child should have a family. |
Росс, у ребёнка должна быть семья. |
Listen, your family is really starting to warm up to me. |
Слушай, твоя семья стала более тепло ко мне относиться. |
Our whole family's been trying that, and we're falling apart. |
Вся наша семья пыталась сделать это, но все рушится. |
This is your family, this team. |
Это ваша семья, это команда. |
Her family in particular, as well you know. |
Её семья особенная, насколько вам известно. |
You have a family to think about now. |
У тебя есть семья, о которой нужно думать. |
One family, against all odds, took on the system... and lost. |
Одна семья, вопреки всему, взята системой и проиграл. |
A family was murdered, mam. |
Была убита целая семья, мэм. |
The Union Pacific is your family. |
"Юнион Пасифик" - твоя семья. |
Captain Downey... Your family was murdered. |
Капитан Дауни... ваша семья была убита. |
Does your family know about me? |
Но... Твоя семья знает обо мне? |
My mama's family was from New Orleans. |
Семья мамы родом из Нового Орлеана. |
What her poor family must be going through... |
Не могу представить, через что проходит ее семья сейчас... |
We are all... one family in this town, which makes this evening especially meaningful. |
Мы все... одна семья в этом городе, которая делает этот вечер особенно значимым. |
Well, sometimes, in situations like this, a family will decide to donate their loved one's organs. |
Иногда в таких ситуациях семья принимает решение пожертвовать органы своих родных. |
Your family was always so happy, you were happy. |
Твоя семья была такой счастливой все время. |