| After the war the family left the farm. | После войны семья уехала на ферму. |
| In 1864, Dan Kelly's family moved north to a farm at Avenel. | В 1864 году семья Дэна Келли переехала на север на ферму в Авенеле. |
| The film ends with the family happily united. | Конец фильма счастливый: семья воссоединяется. |
| The family lived in Peekskill and Kingston, New York. | Семья жила в Пикскилле и Кингстоне, Нью-Йорк. |
| HOFELE-Design has over 100 years family tradition in Automotive and Aviation Technic. | Семья Хофеле более 100 лет имеет отношение к автомобильной и авиационной технике. |
| His family had mostly been executed for opposing the Austrians and were allied with Venice. | Его семья была почти полностью казнена австрийцами за сопротивление и поддержку Венеции. |
| The McCormack family now wants Kathleen declared dead as they strongly believe she is deceased. | Семья МакКормак хотела объявить Кэти мёртвой, поскольку они твёрдо верят, что её убили. |
| The family Budko will remain without a roof over their head, and the mother-in-law will come to Bukhankin. | Семья Будько останется без крыши над головой, а к Буханкиным приедет тёща. |
| She migrated to the United States in 1956 when her family escaped from the Hungarian revolt. | Она мигрировала в США в 1956 году, когда её семья бежала от Венгерской революции 1956 года. |
| His family moved from Mississippi to New Orleans, Louisiana around 1925. | Семья Уолстонов переехала из Миссисипи в Новый Орлеан, Луизиана около 1925 года. |
| His family lived in a small house which his father built, in the district of Usina Luciânia. | Его семья жила в маленьком доме, который построил его отец, в районе Усина Лусиания. |
| He was born in Kazakhstan but his family emigrated to Germany when he was an infant. | Родился в Казахстане, но его семья эмигрировала в Германию, когда он был ребёнком. |
| The family was one of the most prominent during these periods. | Семья была одной из самых известных в этот период. |
| When Roy was six, his family moved to the United States from Germany, settling in Chicago. | Когда Рою было шесть лет, его семья переехала в США из Германии, поселившись в Чикаго. |
| His family was living in Quebec when he was quite young. | Его семья жила в Квебеке, когда тот был совсем маленьким. |
| A few years ago, my family was on a safari in Africa. | Несколько лет назад, Моя семья отправилась на сафари в Африку. |
| According to the Saami women, the nuclear family clearly has a stronger role as an everyday source of assistance. | По мнению саамских женщин, нуклеарная семья, несомненно, играет более существенную роль в плане оказания повседневной помощи. |
| The family is forced to live on his little salary. | Семья вынуждена жить на его небольшую зарплату. |
| That family has lost its social position. | Эта семья утратила своё социальное положение. |
| My whole family perished in the fire. | Вся моя семья погибла во время пожара. |
| The family has great capacities to encourage and promote education, empowerment of women, essential social skills, job skills and literacy. | Семья обладает огромным потенциалом для поощрения и продвижения образования, расширения прав и возможностей женщин, освоения жизненно важных навыков общения, повышения профессиональной квалификации и грамотности. |
| His family has had no news of him since. | С тех пор его семья ничего о нем не слышала. |
| To date, the family has received no news from the Commission. | На сегодняшний день семья никаких известий от Комиссии не получила. |
| When Nolan's family relocated to Chicago during his formative years, he started making films with Adrien and Roko Belic. | Когда семья Нолана в годы его юности переехала в Чикаго, он начал снимать фильмы с Адрианом и Роко Беличами. |
| After his birth the family returned to their native city Irkutsk, where the future poet lived until 1920. | После рождения сына семья вернулась в родной город Иркутск, где будущий поэт прожил до 1920 года. |