| An online petition also attracted over 65,000 signatures and Sala's family later announced their decision to fund a private search. | Онлайн-петиция также привлекла более 65000 подписей, и семья Салы позже объявила о своем намерении финансировать частный поиск. |
| During his youth, Van Kerckhoven was, just like the rest of its family, very religious. | В юности ван Керкговен, как и вся его семья, был достаточно религиозным. |
| The Walton family held five spots in the top ten richest people in the United States until 2005. | Семья Уолтонов занимала пять мест в десятке самых богатых людей США до 2005 года. |
| The royal family and the monarch have several residences at their disposal throughout the country. | Королевская семья и монарх имеют несколько резиденций по всей стране. |
| Margaret receives word that her estranged family from Ireland are now living in America. | Маргарет получает сообщение отчуждённая семья из Ирландии теперь живёт в Америке. |
| Her dream is to become an astronaut, but her family is against it. | Она мечтает стать астронавтом, однако её семья против этого. |
| The family spends the vacations at Jeff's parents place or visits his school-mate in Denver:. | Семья проводит отпуск у родителей дома или навещает друга Джефа в Денвере. |
| The family received their naturalization papers in 1905. | Семья получила документы о натурализации в 1905 году. |
| His family moved to Sana'a after the establishment of North Yemen. | Его семья переехала в Сану после создания государства Северный Йемен. |
| The family lived in Haverford in a very large house called Redwood. | Семья жила в Хаверфорде, в большом доме под названием Redwood. |
| Davis was also severely ill, and his family feared for his life. | Дэвис также был тяжело болен, и семья опасалась за его жизнь. |
| In September 1937, Newman and his family accepted an invitation to work for six months at Princeton. | В сентябре 1937 Ньюман и его семья приняли приглашение на шесть месяцев в Принстон. |
| When Napoleon was finally defeated in 1815, Maria and her family remained in Brazil. | Когда Наполеон был наконец побеждён в 1815 году, Мария и её семья остались в Бразилии. |
| The following year, Thompson, his family, and several men made another attempt at finding the Columbia. | На следующий год Томпсон, его семья, а также ещё несколько человек осуществили вторую попытку исследования верховьев Колумбии. |
| Our family is very satisfied with our lives here in the US. | Наша семья очень довольна нашей жизнью здесь в США. |
| In addition to the mercantile trade, the Belcher family also had extensive land holdings in New England. | Помимо торговли, семья Белчеров также имела обширные земельные владения в Новой Англии. |
| In 1965 the whole family released the album Traditional and New Songs from Scotland. | В 1965 году вся семья записала альбом «Traditional and New Songs from Scotland». |
| Your family, friends, clients and guests will remember the wonderful celebration for a long time. | Ваша семья, друзья, клиенты и гости будут еще долго вспоминать о чудесном празднике. |
| At the end of Ottoman rule the family owned 50,000 dunams. | В конце оттоманского правления эта семья владела 50000 дунамами. |
| Because of the fall of the Ottoman Empire, she and her family returned to Saudi Arabia. | Из-за падения Османской империи она и её семья вернулись в Саудовскую Аравию. |
| In May 2011, the family returned to Brazil. | В мае 2011 года семья вернулась в Бразилию. |
| In 1814, her father was ruined, and the family lived under limited circumstances. | В 1814 году её отец был разорен, и семья жила в ограниченных условиях. |
| The royal family also possess several other holiday homes of a private nature. | Королевская семья также имеет несколько других домов отдыха частного характера. |
| He also claimed that his family was killed in a car accident in 1935. | Он также утверждал, что его семья погибла в автокатастрофе в 1935 году. |
| C.K. has said that his father's whole family still lives in Mexico. | Си Кей говорит, что вся его семья по-прежнему живёт в Мексике. |