Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
We are a Red Vines family. Наша семья любит "Ред Вайнз".
Ladies and gentlemen, the Wyatt family. Дамы и господа, семья Уайатов.
That we will live in Spain and have a family. Что мы будем жить в Испании, и у нас будет семья.
I always knew we were a fairly odd family. Я всегда знал, что наша семья весьма странная.
Well, my family is part of this community and we need help more than anybody else right now. Моя семья - часть этого общества, и нам нужна помощь больше, чем кому-либо ещё сейчас.
One of the nurses said that patients recover faster if the family spends time with them. Одна из медсестёр сказала, что пациенты выздоравливают быстрее, если семья проводит время с ними.
Your family is San Vicente, for all practical purposes. Твоя семья и есть Сан-Висенте для всех практических целей.
Excuse me. I was told that the Speight family lived here. Простите, мне сказали, здесь живет семья Спейт.
I can't explain it, okay, but you are family. Я не могу это объяснить, но ты - моя семья.
I thought the whole family was swinging by. Я думала, что нагрянет вся семья.
It's a beautiful morning, the family's all together, everything in its right place. Это прекрасное утро, вся семья в сборе, все на своих местах.
The whole family's putting on a show for you For your birthday. Вся семья пойдет на шоу в честь твоего Дня Рождения.
This is my family, and we are leaving. Это моя семья, и мы уезжаем.
It's tradition for friends and family to help out with these things. Это традиция, что друзья и семья помогают в таких случаях.
You and Stef have been a second family to me. Ты и Стеф стали для меня как вторая семья.
Not to mention put Officer Reagan at risk if the Sanfino crime family recognizes him. Нельзя упоминать офицера Рейгана из-за риска того, что его узнает семья Санфино.
Where I'm coming from, family is everything. Там где я вырос, семья - это всё.
But, as a family, the three of us, we can face anything. Как семья, втроем, мы сможем противостоять всему.
My family is the only thing that has ever mattered to me. Единственное что меня волнует - моя семья.
My family and our households are settled. Моя семья и наши хозяйства в порядке.
A family must come together when tragedy strikes. Семья должна быть вместе, когда случается трагедия.
And we are the only family most of us have ever known. И для многих из нас, мы - единственная семья.
Let's eliminate this family as a priority. А пока его семья - главные подозреваемые.
And learn how to enjoy simple pleasures of life, like a family, a home. И учатся утешаться простыми радостями жизни, такими, как семья, дом.
The Mott family owns the biggest brands of frozen foods across America. Семья Моттов владеет самыми крупными брендами замороженных овощей по всей Америке.