| After the Ayyubids were expelled from Yemen his family moved to Cairo. | После того, как Айюбиды были изгнаны из Йемена, его семья переехала в Каир. |
| His family received a telegram in October stating that he was missing. | В октябре его семья получила телеграмму, где говорилось, что он пропал без вести. |
| Historically, the Rothschild family owns many Bordeaux vineyards since 1868. | Исторически сложилось так, что семья Ротшильдов владеет многими виноградниками Бордо с 1868 года. |
| Instead, family and friends organize an intervention. | Вместо этого, однажды утром, семья и друзья организовывают интервенцию. |
| I want to make my family proud. | Я хочу, чтобы моя семья гордилась и мной. |
| During this period, Abbe's family remained in Japan. | Семья Аббэ при этом на протяжении всего европейского периода оставалась в Японии. |
| From 1835-49, Pueyrredón and his family lived in Europe. | С 1835 до 1849 года Пуэйрредон и его семья проживали в Европе. |
| The family lives near Brockwell Park in Herne Hill, London. | Семья проживает недалеко от Броквел Парка, в районе Херн Хилл, Лондон. |
| My family made me realize there are more important things than fighting. | Моя семья заставила меня осознать, что есть более важные вещи, чем сражение. |
| My friends are like my family. | Мои друзья мне как семья. если только они тебе не нравятся. |
| I thought my family was annoying. | А я то думала что это моя семья надоедливая. |
| His own family drove our cousin away. | Мы, его семья, выжили своего кузена из дома. |
| Explain how family will influence your tenure if elected. | Объясните, как семья повлияет на срок вашего пребывания в должности, если вас изберут. |
| Understand, my family wants you there. | Поймите, моя семья хочет, чтобы вы присутствовали. |
| My family left Latvia during the occupation. | Моя семья бежала из Латвии, во время оккупации. |
| We married after my family adopted him. | После того, как моя семья его приняла, мы поженились. |
| I want to have a normal family. | Я хочу, чтобы у меня была нормальная семья. |
| You got a family to think of. | У тебя есть семья, о которой надо заботиться. |
| Our family works differently from other families. | Наша семья работает не так, как другие семьи. |
| In 1854 the family moved again this time to Nottingham. | В 1895 году семья снова переехал, на сей раз в Эдинбург. |
| The family then returned to Germany where he was raised. | Вскоре после этого семья вернулась в Германию, где он он получил образование. |
| I think he blamed you for breaking up his family. | Я думаю он обвинил Вас в том, что разрушилась его семья. |
| Henry, we're practically family. | Генри, мы практически, уже одна семья. |
| My entire family thinks I have VD. | Вся моя семья думает что у меня венерическое заболевание. |
| Students, family and friends all read me material. | Студенты, моя семья и мои друзья, все читали для меня различные материалы. |