| It's the first time family's shown up. | Это первый раз, когда показалась семья. |
| See, the church needs money from people like Grace's family to survive. | Видишь, церкви нужны деньги от таких людей, как семья Грейс, чтобы выжить. |
| He wanted to make sure you and your perfect little family were happy at church. | Он хотел быть уверенным, что ты и твоя идеальная семья довольны нашей церковью. |
| We're all going to support each other's mistakes, because that's what a family is. | Мы будем поддерживать друг друга, когда совершаем ошибки, потому что мы семья. |
| It's always so nice when the whole family is here for Shabbat. | Всегда приятно, когда вся семья в сборе на Шаббат. |
| Doug's family is planning on visiting his grandmother. | Семья Дага отправляется к его бабушке. |
| It means a lot to her... to have her family. | Для нее это так много значит, чтобы вся семья была с ней. |
| Gestapo found her real name very quickly, and where her family was living. | Гестапо быстро установило ее настоящее имя и адрес, по которому проживает семья. |
| I was beginning to think your family lived on some distant planet. | Я начал думать что твоя семья живет на одной отдаленной планете. |
| Maybe they are a family, like us. | Может быть, они семья, как и мы. |
| Ibrahim, you said your family was in hiding, afraid for their lives. | Ибрагим, ты говорил, что твоя семья скрывается, опасаясь за свои жизни. |
| Your family was never the tar... | Твоя семья никогда не была целью... |
| Nice to have your family here for Christmas. | Это классно что твоя семья придет на Рождество. |
| You're my family now, Haley. | Ты теперь моя семья, Хэйли. |
| "She's been recovering for about a week,"and the entire family was here. | Она идет на поправку уже неделю, и здесь была вся семья. |
| My family were property, along with about 15 million other Africans. | Моя семья была "собственностью" наряду с другими 15 миллионами африканцев. |
| Whaling family has yet to update organ donation status. | Семья Вэлинг еще может изменить статус возможности донорства. |
| But I've got a family now. | Но сейчас у меня есть семья. |
| You have your own family to concern yourself with. | У тебя есть своя семья о которой нужно заботиться. |
| Your family didn't fall apart. | Твоя семья не развалилась на кусочки. |
| We're a family, and this practice is our home. | Мы - семья, и эта практика - наш дом. |
| Look, all Naomi is trying to say is the family wants this. | Наоми пытается сказать, что семья хочет ребенка. |
| Her husband is her family, too. | Ее муж - тоже ее семья. |
| The wooden beams... it's very swiss family robinson. | Деревянные балки... Получается очень по-швейцарски, "семья Робинзона". |
| Richard, Kahlan and Zedd are my family. | Ричард, Кейлен и Зедд они моя семья. |