| His family lives on the Island of Crete. | «Моя семья живёт на греческом острове Крит. |
| Later the family lived in a caravan. | Некоторое время семья жила в списанном вагоне. |
| Shortly after his birth, his family moved to the United States. | Вскоре после его рождения семья переселилась в США. |
| His family immigrated to the US in 1903. | Его семья эмигрировала в США в 1903 году. |
| Even the idea of us as a family was challenging to most people. | Даже сама идея, что мы семья, не укладывалась в голове большинства людей. |
| This family earns about one dollar per day. | Эта семья имеет один доллар в день. |
| There was a family living out near Fox Forest. | Была одна семья, жившая около Лисьего леса. |
| His entire family was murdered by some crazy preacher. | Вся его семья была убита каким-то сумасшедшим проповедником. |
| After his family was massacred, young Conway - Svenson identified the man responsible. | После того, как была убита семья, юный Конуэй... Свенсон узнал человека, который это сделал. |
| Hammerhead's family immigrated from the Soviet Union to Italy when he was a child. | Семья Кувалды иммигрировала из Италии в Россию, когда он был ребёнком. |
| See, that's what family does. | Видите, вот что даёт семья. |
| Let the family have some time alone. | Наверно, пойдем, пусть семья побудет без нас. |
| Unfortunately, she's family, which means the HPD will never take her seriously. | К несчастью, мы семья, и ее не будут воспринимать всерьез. |
| There are 1.4 billion different ways that a family can find itself. | Существует 1,4 миллиарда различных состояний, в которых может находиться семья. |
| My family was on a road trip and we were in the Grand Canyon. | Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона. |
| But over four generations, he and his family have literally transformed this extra hard land into a tasting menu. | Но уже четыре поколения он и его семья буквально трансформировали эту экстра сложную землю во вкусное меню. |
| Her whole family suffered as her side effect profile came and went. | Страдала вся её семья, а она сама страдала от побочных эффектов. |
| But one day, the family got terrible news. | Однажды его семья получила ужасные известия. |
| My family's poor, my area don't have better health care. | Моя семья - бедная, в моём районе нет хорошего медицинского обслуживания. |
| I want everybody to think we were a normal family. | Я хотела, чтобы все думали, что мы нормальная семья. |
| Neither you, your family nor your father are safe. | Ты, твоя семья, твой отец далеко не в безопасности. |
| It has social and psychological aims - family, friendship, commitments, society, participating in the life of that society. | Это понятие включает социальные и психологические параметры - семья, круг друзей, обязательства, общество, участие в общественной жизни. |
| Well that's exactly the journey that my family began five and a half years ago. | Так вот именно такое путешествие моя семья начала пять с половиной лет назад. |
| An Egyptian family took her into their home as soon as she was released. | Одна египетская семья приняла её в свой дом сразу после выписки. |
| If a woman is empowered, her children and her family will be better off. | Если женщине предоставить права, ее дети и семья будут более состоятельными. |