I thought you don't want your family involved. |
Я думала, что ты не хочешь, чтобы твоя семья в этом участвовала. |
My family may never exist now thanks to you. |
Моя семья, возможно, никогда не будет существовать из-за тебя. |
Our family fled Salem in 1692 and relocated here. |
Наша семья сбежала из Салема в 1692 году, и основалась здесь. |
But my family must take precedence. |
Но семья для меня должна быть на первом месте. |
Even if it means my family will go without food. |
Даже, если это означает, что моя семья останется без пищи. |
My family raised their own food. |
Моя семья питалась тем, что росло на её полях. |
Unless your family gets upset and insists on a second wedding. |
Если бы только семья не так расстроилась и теперь настаивает на второй свадьбе. |
I got family that lives near one of your wells. |
У меня есть семья, которая живет рядом из одной из ваших скважин. |
My family... Farmed it for 100 years. |
Моя семья... работала на ней в течении ста лет. |
The royal family playing "20 questions". |
Про то как королевская семья играла в "20 вопросов". |
Because you are exactly like my family. |
Потому что вы точно такие же, как моя семья. |
Her family owns Dunbar Armored Cars. |
Её семья владеет компанией "Спецтехника Данбар". |
His family moved here after the war. |
Его семья воссоединилась и переехала сюда почти сразу после войны. |
Perhaps then Niklaus and our entire family can finally know peace. |
Возможно тогда, Никлаус и вся наша семья сможет снова зажить в мире. |
She says we're not her family anymore. |
Она сказала, что для неё мы больше не семья. |
That means some money for his family. |
Пусть считают это несчастным случаем, семья хоть деньги получит. |
We all know family can make people crazy. |
Мы все знаем, что семья может любого свести с ума. |
My family and I have been through something unspeakable. |
Но правда в том, что моя семья прошла через невообразимое. |
You said only family could visit. |
Вы сказали, что только семья может его навещать. |
My family is expecting a hardened felon. |
Моя семья ждет, что к ним приедет закаленная уголовница. |
'Cause see, Rusty, family... |
Потому что, видишь ли. Расти, семья... |
I just wish Hannah Lee's family wasn't so religious. |
Я только хотела бы, чтобы семья Ханны Ли не была такой религиозной. |
And I thought your family could sink no lower. |
А я думал, что твоя семья не способна пасть ещё ниже. |
Clearly, family means more to him than we thought. |
Очевидно, что семья означает для него больше, чем мы думали. |
Vasquez family just bailed Mickey out. |
Семья Васкез только что внесла за Микки залог. |