| His family, of Spanish ancestry, owned a small business making agricultural equipment. | Его семья, испанского происхождения, владела небольшим бизнесом по производству сельскохозяйственного оборудования. |
| From 1914 de Saedeleer and his family lived in Wales as refugees from the First World War. | С 1914 году Саделер и его семья жили в Уэльсе в качестве беженцев Первой Мировой Войны. |
| While in Germany, Flanagan and her family lived in Nuremberg and Munich. | В Германии, Флэнаган и её семья жили в Нюрнберге и Мюнхене. |
| His family settled in China, and he never saw her again. | Его семья поселилась в Китае, и более он её не видел. |
| Outside, the family find Homer and attempt to save him. | Снаружи семья находит Гомера и пытается спасти его. |
| In 1868, Eulalia and her family were forced to leave Spain in the wake of the revolution. | В 1868 году Эулалия и её семья были вынуждены покинуть Испанию из-за революции. |
| In 2015, Titmus and her family moved from Tasmania to Queensland for better training opportunities. | В 2015 году Титмус и ее семья переехали из Тасмании в Квинсленд для получения более качественного образования. |
| By contrast, Count Arco, whose family were members of the Salzburg court, received them warmly. | А граф Арко, чья семья являлась членами Зальцбургского двора, наоборот, принял их тепло. |
| In the late 1920s, his parents also settled in Paris, and in 1929 the family received French citizenship. | В конце 1920-х годов его родители тоже поселились в Париже и в 1929 году семья получила французское подданство. |
| Tradition is, that family comes together and have a dinner. | Традиция состоит в том, что семья собирается вместе и ужинает. |
| Three years later, the whole family moved to Argentina. | Три года спустя, вся семья переехала в Аргентину. |
| In 1568, her father was deposed, and his family, including Sigrid was imprisoned with him. | В 1568 году её отец был свергнут, а его семья, включая Сигрид, была заключена с ними под домашний арест. |
| Her wealthy planter family had moved to Mississippi before 1816. | Её состоятельная плантаторская семья переехала в Миссисипи до 1816 года. |
| His large and loving family is a major source of strength and guidance for Jaime. | Его большая любящая семья является основным источником силы и поддержки для Хайме. |
| In 1946, Yolanda and her family went into voluntary exile with her father in Alexandria, Egypt. | В 1946 году, Иоланда и её семья отправилась в добровольное изгнание с отцом в Александрию, Египет. |
| The Shamanov family lives in a two-story house in the middle of the Don steppes. | Семья Шамановых проживает в двухэтажном доме посреди донских степей. |
| Following a holiday to Australia in 2001, Smith's family fell in love with the country and decided to emigrate. | После отпуска в Австралии в 2001 году семья Смита влюбилась в эту страну и решила иммигрировать. |
| The Hintze family was part of the hardworking German middle class of the Prussian country towns. | Семья Хинтзе была частью трудолюбивого немецкого среднего класса прусских деревень. |
| The Roquelaure family held the fief in conjunction with the lords from whom they received it. | Семья Рокрол жила в поместье вместе с лордами, от которых они получили его. |
| The Gaval's family has left Rostov in the years of Civil war. | Семья Гавала уехала из Ростова в годы Гражданской войны. |
| The Tor-Kwerba languages are an independent family of Papuan languages proposed in 2005 by Malcolm Ross. | Языки тор-кверба - независимая семья папуасских языков, предложенная в 2005 году Малькольмом Россом. |
| The family lived in Morocco, Germany, and England. | Семья жила в Марокко, Германии и Англии. |
| The Roper family sold Weston Hall in 1649 and it was never completed. | В 1649 году семья Роуперов продала Уэстон-Холл, и он так и не был достроен. |
| Since his father was working in different cities of Donetsk and Lugansk regions, the family had to move permanently. | Так как отец работал журналистом в разных городах Донецкой и Луганской областей, то и семья постоянно переезжала. |
| After the war, Suzuki's family, like other Japanese Canadian families, were forced to move east of the Rockies. | После войны семья Судзуки, как и многие другие японские канадские семьи, были вынуждены переехать в восточную часть страны. |