| Child, the family of Royce awaits thine RSVP to their bountiful Thanksgiving feast. | Дитя, семья Ройс ожидает отклика на своё приглашение на обед по случаю Дня благодарения. |
| You have a family, right? | У тебя есть семья, ведь так? |
| It's like my family's watching or something. | Как будто семья наблюдает, как-то так. |
| I think your family's leaving. | Я думаю, что ваша семья уходит. |
| A family can have a contagion effect on some people. | Семья может иметь вредное влияние на людей. |
| Well, you have a lovely family. | Ну, у вас есть прекрасная семья. |
| I wish my family was more like that. | Я хочу, чтобы моя семья была больше похожа. |
| But together as a family, with honor. | Но вместе, как семья, с честью. |
| ALEX: Bulldust and his family hurried toward open ground. | Бульдаст и его семья рванулись к открытому пространству. |
| And the Whitehill family is only the beginning. | И семья Уайтхилл - это только начало. |
| Does her family know she's alive? | А её семья в курсе, что она жива? |
| You need to let her family deal with this. | Пусть её семья разбирается с этим. |
| He's my brother... he's family. | Он мой брат, моя семья. |
| Yes, no outsiders, just family. | Да, без чужаков, только семья. |
| You are my son, my family. | Ты мой сын, моя семья. |
| We are a family and we have to look out for each other, always. | Мы семья и должны стоять друг за друга. Всегда. |
| My family will live in a house down the hill. | Моя семья будет жить в доме на склоне. |
| Saying she didn't want her family to split. | Сказала что не хочет чтобы её семья развалилась. |
| Life is so real when you have a family. | Жизнь имеет истинный смысл, когда у тебя есть семья. |
| My family's been in Montauk for seven generations. | Моя семья живёт в Монтауке уже семь поколений. |
| I must say the family was very well chosen. | Но эта семья была весьма удачно подобрана. |
| That's what family is, Kenneth. | Вот что значит семья, Кеннет. |
| Okay, so, Ms. Colfax, your husband's family is very wealthy. | Ладно, итак, мисс Колфакс, семья вашего мужа очень богата. |
| So my family owned the building where they found Hector. | Так что, моя семья владела зданием, где вы нашли Гектора? |
| Just decided to put family before politics. | Просто решил, что семья важнее политики. |