I have family here sort of. |
У меня есть тут семья своего рода. |
Like a family, when you know everyone's name. |
Это как семья, где вы знаете всех по именам. |
You and your family are very special. |
Ты и твоя семья - особенные. |
B'Elanna, the Maquis were like our adopted family. |
Б'Эланна, макки были как наша собственная семья. |
B'Elanna... you have a new family now... |
Б'Эланна... У тебя теперь новая семья... здесь, на "Вояджере". |
My people my family are dead. |
Мои люди, моя семья мертва. |
Carter, your family was dead. |
Картер, твоя семья была мертва. |
It seems in a few short years you've managed to gamble away the fortune your family spent generations building. |
И, похоже, за несколько лет вам удалось проиграть все состояние, которое ваша семья создавала поколениями. |
Well, this is Mr. Kenneth's family. |
Это и есть семья мистера Кеннета. |
Okay, look, my family is having a party next week. |
Хорошо, моя семья хочет устроить приём на следующей неделе. |
I wouldn't mind but the Siddal family are entitled to a coat of arms. |
Я бы не возражал, но семья Сиддал вправе иметь герб. |
You're - you're lucky you still got your family. |
Тебе... тебе повезло, что у тебя осталась семья, я свою потерял. |
My family comes back from church and Beth grabs my things and starts unpacking my stuff upstairs. |
Моя семья возвращается из церкви и Бет берет мои вещи и начинает распаковывать их наверху. |
For you, family perhaps less important. |
Возможно, для тебя семья не настолько важна. |
Well, you know what they say... the family that stays together... |
Ну, знаешь, как говорится, дружная семья... |
But the cost can't be this family. |
Но эта семья не может стать тому ценой. |
I'm so glad we're family. |
Я так рада, что мы семья. |
Obviously, there's a lot going on here, and that happens when you have a big family. |
Очевидно, много чего произошло здесь, и это случается, когда у вас большая семья. |
But that's family - A bunch of people not doing what they want. |
Но это семья - группа людей, не делающих, что они хотят. |
Your family wasn't killed by a firebender. |
Твоя семья не была убита магами огня. |
It was just a raccoon family that we, we... |
Оказалось, просто семья енотов. Мы... Я прогнал их, так что все... |
My time, my city, my family. |
Моё время, мой город, моя семья. |
My family left Columbia with a group of other families and their kids. |
Моя семья уехала из Колумбии с другими семьями и их детьми. |
There is a home and a family waiting for you. |
Здесь дом и семья, ждущая вас. |
It's just family... needs Thomas, too. |
Просто мы... эта семья... тоже нуждается в Томасе. |