Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
She said that my family didn't just live in Beacon Hills. Она сказала, что моя семья не просто жила в Бикон Хиллс.
Eight years ago, almost an entire family died in a car accident. Восемь лет назад почти вся семья погибла в автокатастрофе.
You know, a couple of years ago, a family came to us for help with their son. Знаешь, несколько лет назад к нам пришла семья за помощью своему сыну.
Your family is very complicated, though. Твоя семья очень сложна, тем не менее.
Sir, you're representing the Shecter family wing of this hospital. Сэр, вы представляете семья Шектер шефствует над этой больницей.
And now, because of you, family has found me. А теперь семья сама нашла меня.
(SIGHS) Amy, sweetheart, you have your own family now. Эми, милая, у тебя есть своя собственная семья.
My family now lives and works under the same roof. Моя семья сейчас живет и работает под одной крышей.
No, the three of us are a family even though we come from different places. Мы втроем семья, даже несмотря на то, что происходим из разных мест.
And I have a whole family in Michigan. И вся моя семья живёт в Мичигане.
Some wealthy family from New York booked out half the resort. Какая-то богатая семья из Нью-Йорка Сняла половину гостиничного комплекса.
I know all her friends, and she has very little family. Я знаю всех ее друзей, и у нее очень маленькая семья.
It is not the same family that owns the Alexandre de Laborde. Это не та же семья, к которой принадлежит Александр де Лаборд.
I think my family have left me. Думаю, что моя семья меня бросила.
Well then, I'm sure your family will be very disappointed. В таком случае ваша семья будет страшно разочарована.
You're a part of our family no matter what. Ты - наша семья, несмотря ни на что.
My friends and family are in danger. Мои подруги и семья в опасности.
All my life my family gave up so much for me. Моя семья стольким пожертвовала ради меня.
He says he doesn't need to be paid, his family is loaded. Он заявляет, что ему не нужна зарплата, у него богатая семья.
My family has been part of the heart blood of this city for over 150 years. Моя семья была частью жизни этого города более 150 лет.
Living up to the Moon family name, I see. Теперь я вижу, что твоя семья достойна фамилии Мун.
I want the family to hear this from me. Я хочу, чтобы семья узнала это от меня.
I'm sure that family needs help, but not from us. Я уверена, что семья нуждается в помощи, но не от нас.
If anything ever happens to me, my family's in your hands. Если что-нибудь когда-нибудь случится со мной, моя семья в твоих руках.
Stan, your family's in bad shape here. Стэн, твоя семья переживает не лучший период.