| She said that my family didn't just live in Beacon Hills. | Она сказала, что моя семья не просто жила в Бикон Хиллс. |
| Eight years ago, almost an entire family died in a car accident. | Восемь лет назад почти вся семья погибла в автокатастрофе. |
| You know, a couple of years ago, a family came to us for help with their son. | Знаешь, несколько лет назад к нам пришла семья за помощью своему сыну. |
| Your family is very complicated, though. | Твоя семья очень сложна, тем не менее. |
| Sir, you're representing the Shecter family wing of this hospital. | Сэр, вы представляете семья Шектер шефствует над этой больницей. |
| And now, because of you, family has found me. | А теперь семья сама нашла меня. |
| (SIGHS) Amy, sweetheart, you have your own family now. | Эми, милая, у тебя есть своя собственная семья. |
| My family now lives and works under the same roof. | Моя семья сейчас живет и работает под одной крышей. |
| No, the three of us are a family even though we come from different places. | Мы втроем семья, даже несмотря на то, что происходим из разных мест. |
| And I have a whole family in Michigan. | И вся моя семья живёт в Мичигане. |
| Some wealthy family from New York booked out half the resort. | Какая-то богатая семья из Нью-Йорка Сняла половину гостиничного комплекса. |
| I know all her friends, and she has very little family. | Я знаю всех ее друзей, и у нее очень маленькая семья. |
| It is not the same family that owns the Alexandre de Laborde. | Это не та же семья, к которой принадлежит Александр де Лаборд. |
| I think my family have left me. | Думаю, что моя семья меня бросила. |
| Well then, I'm sure your family will be very disappointed. | В таком случае ваша семья будет страшно разочарована. |
| You're a part of our family no matter what. | Ты - наша семья, несмотря ни на что. |
| My friends and family are in danger. | Мои подруги и семья в опасности. |
| All my life my family gave up so much for me. | Моя семья стольким пожертвовала ради меня. |
| He says he doesn't need to be paid, his family is loaded. | Он заявляет, что ему не нужна зарплата, у него богатая семья. |
| My family has been part of the heart blood of this city for over 150 years. | Моя семья была частью жизни этого города более 150 лет. |
| Living up to the Moon family name, I see. | Теперь я вижу, что твоя семья достойна фамилии Мун. |
| I want the family to hear this from me. | Я хочу, чтобы семья узнала это от меня. |
| I'm sure that family needs help, but not from us. | Я уверена, что семья нуждается в помощи, но не от нас. |
| If anything ever happens to me, my family's in your hands. | Если что-нибудь когда-нибудь случится со мной, моя семья в твоих руках. |
| Stan, your family's in bad shape here. | Стэн, твоя семья переживает не лучший период. |