| Mozconfig, optimizing flags for a machine that mounts Netbook Intel Atom processor as a family. | Mozconfig, оптимизация флагов для машины, которая монтирует нетбуков процессор Intel Atom как семья. |
| Jesse's own family kicked him out of their house because of his drug use. | Собственная семья Джесси выгнала его из дома из-за его проблем с наркотиками. |
| Before her family would have breakfast together again. | Прежде чем вся ее семья вновь соберется за завтраком. |
| Your mom and dad are family to me, Justin. | Твои родители для меня как семья, Джастин. |
| My family is having a going-away dinner for George. | Моя семья устраивает прощальный ужин для Джорджа. |
| His family moved to Pensacola and... | Его семья переехала в Пенсаколу и... |
| Well, Boston is a great city, and you already have family here, so that's fantastic. | Бостон отличный город, и у тебя уже появилась здесь семья, и это превосходно. |
| He used to say he thought of me as family. | Он же часто повторял, что я для него как семья. |
| He also wiped out his sister Zoey, and she's actually family. | Он также обчистил свою сестру Зои. А она-точно настоящая семья. |
| Mary, it's not just my family that's betrayed you. | Мария, не только моя семья предала Вас. |
| I want to make clear, I have been hired by the Grant family to represent Jeffrey's interests. | Хочу прояснить: меня наняла семья Грантов, чтобы представлять интересы Джеффри. |
| My family is depending on me to bring home a title and lands. | Моя семья завист от того принесу ли я домой титул и земли. |
| I hear that your family's from Hungary. | Я слышаал, что ваша семья из Венгрии. |
| That's more money than my family's made in a year. | Это больше денег, чем моя семья зарабатывает за год. |
| In both cases, the royal family was opposed to the love matches. | В обоих случаях королевская семья была настроена против любовных отношений братьев. |
| The new man would no longer be trapped in institutions such as family, marriage, political ideologies and religions. | Новый человек, согласно Ошо, больше не будет в ловушке институтов, таких как семья, брак, политические идеологии и религии. |
| Nerdanel's family are the only attested examples of Elves with red hair. | Семья Нерданэль - единственный пример эльфов с рыжими волосами. |
| She and her family were active in the Methodist church. | Она и её семья были активны в методистской церкви. |
| The entire Simpson family was designed so that they would be recognizable in silhouette. | Вся семья Симпсон была разработана таким образом, чтобы быть узнаваемой по силуэту. |
| The deposed emperor, his family, and courtiers were shipped off to Constantinople. | Свергнутый император, его семья и придворные были отправлены в Константинополь. |
| I always thought we'd be doing this as a family. | Я всегда думала, что мы будем делать это как семья. |
| A real family that loves and supports and respects each other. | Как настоящая семья, которая любит, поддерживает и уважает друг друга. |
| Ew, no, they're not a family. | Нет, они - не семья. |
| I was there when Lela was born, you are family. | Я была с Сюзан, когда родилась Лела, ты - моя семья. |
| For now, you and your family will be safe here. | С этого момента, вы и ваша семья будете здесь в безопасности. |