| There was a time in my life where we had a very troubled experience in our family. | В моей жизни было время, когда наша семья переживала очень непростой период. |
| This kid started sending private photos until his family realized what was going on. | Этот мальчик начал высылать ей интимные фото, пока его семья не узнала об этом. |
| My family, the gerbers - we're very close. | Моя семья, Герберы - мы очень близки. |
| The Gerber family's moving on up, and Kirby didn't like that. | Семья Герберов поднялась, а Кирби это не нравилось. |
| That family of yours does with you anything they want. | Та ваша семья делает с Вами что-нибудь, что они хотят. |
| The family has been searching for the boy and his father for years. | Семья уже много лет ищет отца и мальчика. |
| My family would have been happier had I never been born. | Моя семья была бы счастливее если бы я никогда не родился. |
| My family took a trip to Florida when I was a child. | Моя семья путешествовала во Флориду, когда я был ребёнком. |
| Domestically, the royal family struck quickly, adopting a ban on public demonstrations and acts of civil disobedience. | Внутри страны королевская семья нанесла стремительный удар, введя запрет на общественные демонстрации и акты гражданского неповиновения. |
| The victims include the Heywood family, his Chinese wife, and their children. | Среди пострадавших - семья Хейвуд, его китайская жена и их дети. |
| But her family and teachers failed to recognize the problem, so she received no support or professional help. | Однако ее семья и учителя были не в состоянии распознать проблему, и поэтому она не получила ни поддержки, ни профессиональной помощи. |
| These can motivate us to think of distant people as if they were friends and family. | Они могут заставить нас думать о далеких людях, как будто бы они наши друзья и семья. |
| The family live in Muswell Hill, North London. | Семья проживает в Масуэлл-Хилле, северном пригороде Лондона. |
| His family moved to Canada and Florida before settling in Bronx, New York. | Его семья переехала в Канаду, штат Флорида и Нью-Йорке, прежде чем поселиться в Атланте, штат Джорджия. |
| The Newports were an ancient Shropshire family. | Семья Ньюпорт является древней семьей из графства Шропшир. |
| In September 1945, the Book family returned to England. | В сентябре 1945 года семья Бука вернулась в Англию. |
| The Simpson family is amazed at the result and Lisa helps Homer tell Marge how he feels about her. | Семья поражена этим, и Лиза помогает Гомеру сказать Мардж, как он её любит. |
| His family returned to California when he was fifteen. | Семья вернулась в Калифорнию, когда ему было 12 лет. |
| In the end, Lilith and the Rawlings family travel to their new home. | В конце Лилит и семья Зеба уезжают в свой новый дом. |
| His family continued to occupy house until 1894. | Его семья проживала в доме вплоть до 1891 года. |
| The family later moved to western North Dakota. | Вскоре его семья переехала в Северную Дакоту. |
| Meanwhile, Frank gets a job in Ohio and the family has to move. | Александр получает назначение в Германию, и семья переезжает. |
| However, Jeff Porcaro's family insisted the band continue. | Но семья Джеффа настояла на сохранении коллектива. |
| In 1922 Tulin family moved to Petrograd. | В 1922 семья Тулиных переезжает в Петроград. |
| The family is mentioned in the catalogue of aristocratic families from the Bessarabia Governorate. | Семья Катакази упоминается в дворянских родословных книгах Бессарабской губернии. |