Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
I need you to remind him that you are his family. Мне нужно, чтобы вы напомнили ему, что ВЫ - его семья.
But if you do as I say, your family can live. Но если ты сделаешь то, что я говорю, твоя семья сможет жить.
As of this moment, you are officially and legally a family. И с этого момента вы - семья, официально и законно.
An aristocratic military family poor but proud. Аристократическая военная семья - бедная, но гордая.
Fine, understood, man is a family. Хорошо, ясно, люди это семья.
The whole family's coming apart like a wet paper bag. Целая семья расползается, как мокрый бумажный пакет.
I think I prefer to wake up at the house tomorrow as a family. Я думаю, что предпочла бы проснуться завтра утром в доме как семья.
Because of the matter of your marriage, you dishonored me and the family. Я и наша семья были опозорены из-за твоей свадьбы.
I will not raise my family not being together in the next life. Я не допущу, чтобы моя семья не была вместе в следующей жизни.
Look, this shop's been in our family for 46 years. Послушай, наша семья владела этим гаражом 46 лет.
My family back in Japan lives in a small village near Kyoto. Моя семья, там в Японии, живет в маленькой деревушке около Киото.
If you don't, you can watch them kill your whole family first. Если нет, ты будешь смотреть, как сначала умрет твоя семья.
If I had a normal family and a good upbringing... then I would have been a well-adjusted person. Если бы у меня была нормальная семья и хорошее воспитание, я был бы уравновешенным человеком.
In a way, my family is Russian. В какой-то степени моя семья - русская.
Plus, I have all the family I need in this man. К тому же, этот мужчина - единственная семья, которая мне нужна.
I don't need friends and family cluttering up my life. Мне не нужны друзья и семья, которые в тягость.
The royal family's been hiding it for centuries. Королевская семья оберегала это секрет веками.
The royal family must have created access to get to the stone. Королевская семья должна была продумать доступ к камню.
The crime... 12 years ago, an African-American family was brutally murdered in their home in a primarily white suburban area. 12 лет назад афро-американская семья была жестоко убита в их доме, находящемся в преимущественно белом пригороде.
"And they heard that there was a very special baby"in a faraway land who needed a family. Они слышали, что есть очень особенный ребёнок в далёкой-далёкой стране, которому нужна была семья.
You, this family... don't hold your breath, sweetie. Ты и эта семья... даже и не надейся, детка.
Given the circumstances, it'll be just family and close friends. С учетом существующих обстоятельств, будут только семья и близкие друзья.
It's great to have such a supportive family. Так здорово, когда тебя поддерживает семья.
Who would have imagined, he has such a beautiful family. Кто бы мог подумать, что у него такая прекрасная семья.
And we're just barely back together, I mean, as a family. Мы только-только собрались опять все вместе, всмысле, как семья.