Every family on this block has to wonder if they're together by choice. |
Любая семья в такой момент гадает, было ли их выбором быть вместе. |
My family is Bratva, Russian mafia. |
Моя семья - Братва. Русская мафия. |
You know, I heard that your family has an affinity with the fine arts. |
Знаете, я слышал что ваша семья питает любовь к хорошей живописи. |
And I'm fortunate to have your entire family here. |
А мне повезло, что вся твоя семья в сборе. |
He's got a family now; a job. |
У него сейчас семья, работа. |
And of course, Jenna is family. |
Ну и конечно же Дженна, мы семья. |
Nathaniel Northwest didn't found Gravity Falls, and your whole family is a sham. |
Натэниель Норсвест не основывал Грэвити Фоллс, а вся твоя семья это надуваетельство. |
Plus, a family of ducks were crossing the road. |
Плюс, семья уток переходила дорогу. |
My family's very important to me, and-and they're good, responsible people. |
Моя семья очень важна для меня, и они хорошие, ответственные люди. |
My whole family together together finally. |
Моя семья, наконец, воссоединилась. |
My family is enormous and loud. |
Моя семья - огромная и шумная. |
Nikki and Jennice are family now. |
Никки и Дженнис - теперь наша семья. |
Because he's my family, that's why. |
Он - моя семья, вот почему. |
But there's always the possibility that the Ferrara family made him an offer he couldn't refuse. |
Но всегда есть вероятность, что семья Феррара сделала предложение, от которого он не смог отказаться. |
Look my family is very traditional and would be very much upset if you don't let Tao repay. |
Послушай, моя семья строго придерживается традиций и очень расстроится, если ты не позволишь Тао отплатить долг. |
That's normal, they're my family. |
Да, это вполне нормально, это же моя семья. |
He had family money, unlimited future. |
У него богатая семья, безграничные возможности. |
So cemetery management said that the family had a memorial service for their daughter about five years after she went missing. |
Итак, управляющий кладбищем сказал что семья заказа упокойную службу по их дочери примерно через пять лет после того как она пропала. |
And Crow must have realized his family had been lying to him all these years. |
И Ворон должно быть понял, что его семья обманывала его все эти годы. |
His family didn't report it. |
Его семья об этом не сообщила. |
You still have a family, Mia. |
У тебя осталась семья, Миа. |
My family's been raising crops, cattle, and children in Texas for two centuries. |
Моя семья выращивала зерно, скот и детей в Техасе в течение двух веков. |
My friends and family don't know anything. |
Мои друзья и семья не знают ничего. |
Like I said, my family's in Bursa, Müzeyyen Abla. |
Как я говорила, моя семья из Бурсы, Мюзейен Абла. |
I had family and friends, lovers, |
У меня была семья, друзья, любимые, целый мир. |