| Now we're all one little happy family again. | Мы снова одна маленькая счастливая семья. |
| So, your family influenced this path? | Так, твоя семья повлияла на этот путь? |
| No, seriously, I wish my family was that big and close. | Нет, серьезно, хотела бы я, чтобы моя семья была такой же большой и дружной. |
| Silver, you and I are family. | Сильвер, мы с тобой одна семья. |
| But I think our family has tried his patience too long. | Но я думаю, наша семья испытывала его терпение слишком долго. |
| Maybe, we are a big family. | Может быть, у нас большая семья. |
| She used to always say that the hospital was her family. | Она всегда говорила, что больница её семья. |
| I don't want my family to know because it's humiliating. | Я не хочу, чтобы моя семья знала, потому что это унизительно. |
| This family has always been behind you. | Эта семья всегда была за тебя. |
| Keep it, now they are your family also. | Держи, теперь они - твоя семья также. |
| My family is very rich... and would pay a lot for my life. | Моя семья очень богата и хорошо заплатит за мою жизнь. |
| My family all died in the war. | Вся моя семья погибла на войне. |
| Our family was a big supporter of their temple. | Наша семья оказывала большую поддержку его храму. |
| Her family couldn't afford to pay for her medicine. | Ее семья не смогла позволить себе ее лекарства. |
| Then it's family, marriage, children and so on. | Семья, брак, дети, и тому подобное. |
| And whilst your family breathes, there will be a demand for my talents. | И до тех пор, пока жива твоя семья, на мои способности будет спрос. |
| When the family disappeared, he had several outstanding warrants. | Когда семья исчезла, на него было выдано несколько ордеров. |
| Okay, Abbott family gets the hell out of Dodge. | Ладно, семья Эбботов отправилась к чёрту на рога из Доджа. |
| Elisabetta's family has a winery in Tuscany. | Семья Элизабетты владеет винодельней в Тоскане. |
| Kate was the one who set the fire that killed most of Derek's family. | Именно Кейт устроила пожар, в котором погибла почти вся семья Дерека. |
| On the day they are to marry, family and long-festering hatred intervene. | Однажды они условились пожениться семья и поганая ненависть вмешались. |
| He's got a family that needs him. | У него есть семья, которая нуждается в нем. |
| Dad is no longer with us and Anthony's family isn't coming. | Папы с нами больше нет, а семья Энтони вряд ли приедет. |
| Honey, I'm sure if Toby were really missing his family would have filed a report by now. | Дорогая, я уверена, если Тоби действительно пропал, его семья уже подала бы заявление к этому времени. |
| And I knew that my family and friends would be worried. | И я знала, что моя семья и друзья будут волноваться. |