Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
In 1966, the family moved to England. В 1966 году семья переехала в Англию.
She arrived in France with her family when she was eight months old. Её семья перебралась во Францию, когда ей было 8 лет.
His family emigrated to the United States when he was two years old. Его семья эмигрировала в США, когда ему было два года.
No denunciation happened and the family survived the era of National Socialism. Вследствие отсутствия доноса семья пережила время национал-социализма.
Around 1859, the Farny family moved to Cincinnati, Ohio. Около 1859 году семья Фарни переехала в Цинциннати, штат Огайо.
Shortly after his birth, the family moved to Kragujevac, where Vojin attended school. Вскоре после его рождения семья переехала в Крагуевац, где Войин окончил школу.
And your family is facing a devastating crisis. И ваша семья столкнулась с разрушительным кризисом.
And your family has been through enough hardship already. Ваша семья уже прошла через столько трудностей...
I don't want the shame on my family. Я не хочу, чтобы наша семья пережила такой позор.
And these monkeys are my family. А эти обезьяны и есть моя семья.
And the point here is they fought as a family. И сражались, как одна семья.
Your family is here in Dallas? Ваша семья тоже живет здесь, в Далласе?
She's got a real family, though it's hard to imagine. У нее есть реальная семья, хотя это и трудно себе представить.
His real family was completely different. Его настоящая семья была совершенно другой.
The episode opens with the Griffin family watching television. История прерывается, снова показывается семья Гриффинов вместе за просмотром телевизора.
My family thinks I'm dead. Моя семья думает, что я мертв.
Except Jesse's family's from Vegas. Только семья Джесси живет в Вегасе.
If you are a family making two... less than 250,000 dollars a year... Если вы - семья, чей доход две... менее 250000 долларов в год...
Used to be a nice little family, number 29. В номере 29 жила милая семья.
My family will be next if you don't help me. И если вы не поможете, умрёт вся моя семья.
They just called to see if she has any family. Они только-что звонили узнать есть ли у нее семья.
Your family must have a weak male line. Ваша семья, наверное, слаба по мужской линии.
His family lives in Mexico City. Его семья живет в Мексико сити.
You know, it had been in my family for generations, and... Понимаешь, тут жила моя семья много поколений и...
You've got a nice family, so... А у тебя милая семья, так что...