Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
Might as well be my family. Представляешь как было бы здорово, если бы это была моя семья.
Her family has also suffered both moral and material damages. Ее семья также пострадала как от морального, так и от материального ущерба.
Mukherjee and his family currently live in fear for their safety. В настоящее время Мухерджи и его семья живут в страхе за свою жизнь.
It identifies areas of focus like gender and family, religion and society. В ней определены такие основные области деятельности, как гендерное равенство и семья, религия и общество.
We need the family to sign a release. Нам нужно, чтобы его семья подписала документ об освобождении.
In-joon has family in the North. Что касается Инджуна... У него семья на Севере.
Marisa's family's in Cuba, Boris' family... Семья Марисы - на Кубе, семья Бориса...
Business is business, family's family. Работа - это работа, семья есть семья.
Whether you believe it or not, my family has been watching over your family for centuries. Веришь или нет, но моя семья веками присматривала за твоей.
Wadia family is a Parsi family originally based in Surat. Семья Вадия это парсийская семья, изначально основанная в Сурате.
As the Vessalius family found Gilbert, the Nightray family similarly adopted Vincent. Семья Безариус нашла Гилберта, а семья Найтрей, подобно этому, приняла Винсента.
No, your family is like his family. Нет, это твоя семья для него как семья.
The Filmore family - It's a very wealthy family. Семья Филмор - очень богатая семья.
Well, our family is our family. Ну, наша семья - это наша семья.
The family you're born into isn't really family. Семья, в которой ты родился не настоящая семья.
Maybe "family" really meant family. Может "семья" на самом деле означала семья.
Family-based cooperatives raise communities out of poverty, family by family. Семейные кооперативы способствуют тому, чтобы общины - семья за семьей - избавлялись от нищеты.
The paper views the family as a key development imperative and seeks to mainstream family issues into government-wide policy-making initiatives in order to foster family well-being in the country. В этом документе семья рассматривается в качестве обязательной составляющей развития и ставится цель включения вопросов семьи в инициативы по выработке стратегий в масштабах всего правительства с целью содействовать повышению уровня благополучия семей в стране.
You talk about family... family this, family that. Ты говоришь о семье... семья то, семья это.
The family you think is family is just a stepping stone to real family. Семья, которую ты считаешь семьей, это лишь ступень к настоящей семье.
According to the national legislation, family and family relationships are protected by the state. Согласно национальному законодательству семья и семейные отношения охраняются государством.
This is my family, soon to be our family. Это моя семья, но скоро она станет нашей семьей.
Our family is the richest family in the village. Наша семья - самая богатая в этой деревне.
This family has been a peace-time family since Kennedy. Эта семья была миролюбивой со времен Кеннеди.
You cited your family's tragedies, but family never stopped Daniel Grayson before. Ты ссылался на трагедии своей семьи, но раньше семья никогда не останавливала Даниэля Грейсона.