Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Семья

Примеры в контексте "Family - Семья"

Примеры: Family - Семья
The most important thing in life is your family. Самое важное в жизни - это семья.
Sometimes it's the family you're born into. Иногда это семья в которой ты родился.
You forcing me to is the reason why my family is safe. Ты и есть та причина, по которой моя семья в безопасности.
And his family will be reinstated back into the tribe. И его семья будет восстановлена в племени.
Maybe betsey will get adopted By a nice family, and they'll all die. Может, Бетси удочерит замечательная семья, и затем они все умрут.
And that will be better for you than living with us, Because your new family... И это будет лучше для тебя, чем жить с нами, потому что твоя новая семья...
You give him a pass because he's family. И ты отпустил его, потому что он наша семья.
The kind that knows how to look after his family. Тот, кому дорога собственная семья.
I mean, we're family now, so it's okay. Ну мы же теперь семья, все в порядке.
My family gave me this cane, made from the wood of a garlanic tree. Моя семья подарила мне этот посох, сделанный из дерева гарланик.
Your family's proud of you, also sad. Ваша семья гордится вами, также печально.
You got a home, car, businesses, family. У тебя есть дом, машина, бизнес, семья.
So, you see, we're a mixed family religiously. Так что, как видите, у нас семья религиозно неоднородная.
And one day my family will know too. Когда-нибудь моя семья тоже об этом узнает.
I hear you got family in Queens. Я слышала твоя семья живет в Куинсе.
That's why I always said I think Rust needed a family. Вот почему я всегда говорил, что считаю, что Расту нужна была семья.
This family... this is it for me now. Эта семья... кроме нее у меня теперь ничего нет.
He's family, I get that. Он - твоя семья, я понимаю.
Besides Rosa's family's totally convinced. Кроме того, семья Розы полностью уверена.
And before we knew it, Rosa's family was back in business. И до того, как мы узнали это, семья Розы вернулась в бизнес.
You made sure your family was protected. Ты убедилась, что твоя семья защищена.
He has a family, and she doesn't. У него есть семья, а у нее нет.
I have decided that love and family must not come second. Я решил, что любовь и семья не должны быть на втором месте.
They're after me and my family. Им нужен я и моя семья.
You must have had a family once upon a time. Видимо у тебя была семья когда-то.