| She has a family, friends, a community. | У нее есть семья, друзья, знакомые. |
| Your family in Paris is involved in a dangerous migr organization. | Ваша семья в Париже связана с опасной организацией. |
| Our family takes people in, helps them, sight unseen. | Наша семья принимает людей к себе, помогает им, не глядя. |
| This family couldn't afford to build themselves a refuge. | Эта семья не смогла позволить себе построить убежище. |
| Within this car, a family is burning alive. | Внутри этого автомобиля заживо горит семья. |
| His whole family died in a car crash on the way to the recital. | Вся его семья погибла в аварии по дороге на этот концерт. |
| His family's been taken into protective custody. | Его семья была взята под охрану. |
| I know what his family meant to him. | Я знаю, что его семья значила для него. |
| My name is Dumas, and my family built this city out of nothing. | Моя фамилия - Дюма, и моя семья построила этот город на пустом месте. |
| For seven generations, the Wayne family has wallowed in vice and corruption. | Семь поколений семья Уэйнов грязла в пороке и разложении. |
| My family is all I have. | Семья - это всё, что у меня есть. |
| His family worked for ours for centuries. | Его семья у нас работала веками. |
| Although all the guests were Damian's family and friends, I felt very welcome. | Хотя все гости - семья Дамиана и его друзья, я чувствовала себя долгожданной. |
| We've become a fully functioning family unit. | Тогда наша семья стала бы самой счастливой и дружной. |
| Hong Tae Ra has a family. | У Хон Тхэ Ра есть семья. |
| He's the Hong Tae Seong who was kicked out of your family 20 years ago. | Он тот Хон Тхэ Сон, от которого 20 лет назад отказалась твоя семья. |
| And now, hearing they were your family, you no longer feel the resentment. | А теперь, узнав, что они твоя семья, больше не испытываешь ненависти. |
| The sole thought that my family could be in Seoul makes my heart throb. | Мысль о том, что моя семья может быть в Сеуле, заставляет моё сердце биться чаще. |
| The Baptiste family, they... they got roots. | Семья Батист, у них есть связи. |
| Her family intervened with a few of my larger creditors and persuaded them to accelerate my timetables for repayment. | Её семья связалась с некоторыми из моих кредиторов убедив их потребовать у меня ускорить выплату долгов. |
| I have a marriage... a family that I need to try and fix. | По-другому. - У меня семья... брак, который я должен постараться наладить. |
| I want my family be happy. | Я хочу чтобы моя семья была счастлива. |
| Tonight the Corleone family settles its accounts. | Сегодня семья Корлеоне расплачивается по счетам. |
| Gemma is my family now, mano. | Теперь Джемма - и моя семья, брат. |
| They're, like, a family. | Они же, вроде, семья. |